is non potest. reprehendit Longus quod
"orthoepeia" et "orthographia" a plerisque confundantur et deinde
pergit (p. 2232P.);
nam "orthoepeia" non quaerit quomodo scribendum sit, cum ad
uocis legem adlegatus sit ille qui scribit (scripsit _P._), sed
est quaestio in loquendo, ut _forcipes_ et _forpices_, et
_arcesso_ et _accerso_ (his enim minimum erit dignoscere quomodo
dicantur) proinde ac dixero scribes mihi ... at proprium
"orthographias" est, quotiens in uocis enuntiatione nihil
uidemus ambiguum, ut in scriptione tota haesitatio est posita,
ut cum dico _Troia_ per I unum an per duo scribere debeam ...
sed (nec _P._) potest in quibusdam "orthographia" cum
"orthoepeia" misceri, ut enuntiatio cum scriptione pariter
titubet, ut in _accusatore comisatore_, ubi quaeritur geminatis
consonantibus an simplicibus scribendum et enuntiandum ... nec
non et ibi "orthoepeia orthographia" coniuncta est ubi quaeritur
_foenoris_ an _foeneris_{77} dicant, quoniam nomen inde tractum
dicimus _foeneratorem_, item _facinoris_ an (non _P._)
_facineris_, quoniam _facinerosum_ uocamus. sic etiam _delirus_
placet *Varroni* non _delerus_. non enim ut quidam existimant, a
graeco tracta uox est "para to le:rein", sed est latina a _lira_
id est sulco (a lira id est _inseruit Ritschelius quaest. Varr.
p. 29_) ... hinc nascuntur (noscuntur _P._) etiam quaestiones
interdum, quibus noua a ueteribus discernantur (_cf. adnotatio
ad fr. 47_) ... mihi uero placet ut *in latino sermone
antiquitatis religio* seruetur ut potius _sorbui_ secundum
*auctoritatem* eruditissimorum et eloquentium uirorum dicamus,
quam _sorpsi_, cum recens haec declinatio sordidi sermonis usum
receperit (_ci. Vsener_) ... hinc nascuntur etiam diuersarum
significationum quaestiones, _actarios_ an _actuarios_ et dicere
et scribere debeamus, cum _actuarios_ canes quidem ab actu
appellemus, _actarios_ uero scriptores actorum.
excerpsi longum Longi locum, ut non solum generalia cum Varronis
libris conuenire, uerum etiam quam arte cum tali argumento quaestiones
de antiquis formis et significatione uerborum, ad quas Varronem saepe
transiisse dixi, coniunctae sint ostenderem. similis disputatio Veli
p. 2228 sq. legitur et ibi quoque, paucis interpositis, Varronis
quoddam praeceptum orthographicum uel orthoepicum de _harena_ adfertur
(p. 2230). priore loco e Varrone non modo
|