FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
subir la peine du talion. Mais ecoute!" _Improvisation_.--"C'est toi-meme qui as construit l'edifice de la ruine quand tu as prete l'oreille a des calomniateurs. Je prendrai ta vie et je renverserai ton trone." Ces paroles firent sourire le prince, et il lui demanda ironiquement: "Comment, Roushan, te sens-tu assez fort pour detruire mes villes et pour renverser mon trone?" Roushan improvisa le chant suivant: "Assez de forfanteries. Que sont a mes yeux trente, soixante, ou meme cent de tes guerriers? Que sont vos rochers, vos precipices et vos deserts sous le sabot de mon coursier? Je suis le leopard des montagnes et des vallees[2]." [Footnote 2: Cette strophe est habituellement chantee par les Turcs avant qu'ils s'elancent sur l'ennemi.] Le prince reprit: "Viens plus pres de moi, ne fuis pas. Je jure par la tete des quatre premiers califes que je te ferai _sirdar_ (general commandant en chef) de mes troupes." Et pendant qu''il parlait ainsi, il admirait le courage du jeune homme. Roushan repliqua et dit: "Maintenant, mes chants, aussi bien que mes exploits, seront connus au monde sous le nom de Kourroglou, le fils de l'aveugle dont tu as creve les yeux [3]. [Footnote 3: _Kurr_ signifie aveugle, et _oglou_ fils.] _Improvisation_.--"Ecoute les paroles de Kourroglou. La vie m'est un fardeau. De ce jour j'abandonne ma tete aux hasards de la fortune, comme la feuille d'automne s'abandonne a l'apre souille des vents. Avec l'assistance de Dieu, j'irai en Perse pour y retablir la religion d'Ali, qui est venere dans ce pays." Il finissait a peine ces mots, que, se precipitant au milieu de la suite du prince, il fit un horrible carnage, et le prince, a la fin convaincu que toutes les armees de la terre ne pourraient venir a bout de le vaincre, ordonna a son vizir d'abandonner une poursuite dangereuse et inutile. Roushan traversa l'Oxus a la nage et se hata de rejoindre son pere sur la rive opposee. "Tu m'as venge, mon fils, lui dit ce dernier, que Dieu t'en recompense! Quittons maintenant cette contree: non loin d'Herat, je connais une oasis ou tu vas me conduire. Roushan obeit, et quand ils eurent atteint l'oasis, Mirza-Serraf tira de dessous son bras un vieux livre d'astrologie qui ne le quittait jamais, et dit: "O mon fils, cherche dans ce livre un passage qui traite de l'apparition de deux etoiles, l'une a l'orient et l'autre a l'occident.--Pere, je l'ai trouve! --Bien! L'oasis ou nous sommes contie
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:

Roushan

 
prince
 

Footnote

 
Improvisation
 

aveugle

 

paroles

 
abandonne
 

Kourroglou

 

souille

 

armees


pourraient

 
toutes
 

vaincre

 

ordonna

 

automne

 

feuille

 

assistance

 
finissait
 

venere

 

retablir


abandonner

 

religion

 

horrible

 

carnage

 

convaincu

 
precipitant
 
milieu
 

jamais

 
quittait
 

cherche


traite
 

passage

 

astrologie

 

Serraf

 
dessous
 

apparition

 

sommes

 

contie

 
trouve
 

orient


etoiles

 
occident
 

atteint

 

eurent

 

opposee

 
dernier
 

rejoindre

 
inutile
 

dangereuse

 

traversa