FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>  
hara, fille du sultan de Constantinople." La belle princesse a entendu parler de Kourroglou, et elle s'est eprise de lui sur sa brillante reputation. Un jour qu'elle etait sortie pour se promener dans les bazars de la ville, et qu'au son des tambours, tous les promeneurs et tous les marchands s'enfuyaient pour ne pas payer de leur tete le bonheur de l'apercevoir, un certain Belly-Ahmed (c'est-a-dire _le fameux_ Ahmed), qui se trouvait la, se dit en lui-meme: "Ton nom est Belly-Ahmed, et tu ne verrais pas cette belle princesse?" Il la vit, en effet, et faillit le payer cher; car la princesse, qui n'entendait pas raillerie, le foula aux pieds, et l'eut fait etrangler par ses eunuques, s'il n'eut eu l'heureuse inspiration de lui dire, tout en la suppliant, qu'il etait natif d'Erzeroum. Aussitot la princesse lui demande s'il n'a point vu dans ces contrees un certain Kourroglou, et Belly-Ahmed, qui n'est point sot, se hate de se donner pour un de ses serviteurs. Alors la princesse lui jette de l'or a poignees, et lui remet, pour son maitre, son propre portrait avec une lettre ainsi concue: "O toi qui es appele Kourroglou! la gloire de ton nom a jete un charme sur nos contrees. Je me nomme Nighara, fille du sultan Murad. Je te dis, afin que tu l'apprennes, si tu ne le sais pas encore, que j'eprouve un ardent desir de te voir. Si tu as du courage, viens a Istambul, et enleve-moi." Belly-Ahmed part pour Chamly-Bill, et se presente aux sentinelles qui s'emparent de lui et le conduisent a Kourroglou. Celui-ci lui trouve bonne mine, le fait asseoir, et envoie son bel echanson Ayvaz lui chercher du vin. Alors recommence avec Ahmed un dialogue dans la forme de celui qu'on a vu au chapitre precedent, entre Kourroglou et Khoya-Yakub. "As-tu vu un plus beau cheval que mon Kyrat?---Je n'en ai pas vu.--As-tu vu un plus beau guerrier que mon Ayvaz?--Je n'en ai pas vu.--As-tu vu une plus belle fete, etc.--Mais, o Kourroglou! j'ai vu, a Istambul, la princesse Nighara!" Kourroglou dresse l'oreille, lit le billet, regarde la miniature, fait seller Kyrat; et part en laissant Belly-Ahmed enchaine dans un cachot, comme il avait fait pour Khoya-Yakub; en pareille circonstance, c'est sa facon d'agir. [Illustration: Ayant entendu la proclamation... (Page 2l.)] Ayant passe les portes de la ville (Constantinople), il descendit de cheval, et Kyrat le suivit par les rues. Ce merveilleux cheval (descendant a coup sur de celui qui portait les q
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>  



Top keywords:

Kourroglou

 

princesse

 

cheval

 

Nighara

 

entendu

 

contrees

 
sultan
 

Constantinople

 

Istambul

 

dialogue


recommence
 

presente

 

enleve

 

Chamly

 

courage

 

sentinelles

 

emparent

 

asseoir

 
envoie
 

echanson


conduisent

 
trouve
 

chercher

 

regarde

 

proclamation

 
Illustration
 

pareille

 
circonstance
 

portes

 

descendit


portait

 

descendant

 

merveilleux

 

suivit

 

guerrier

 

chapitre

 

precedent

 
dresse
 

oreille

 

laissant


enchaine
 
cachot
 

seller

 
miniature
 
billet
 
ardent
 

maitre

 

verrais

 

trouvait

 

faillit