FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  
l leur faisait etait si liberale, qu'elle pouvait remplir le creux du bouclier de chacun d'eux." En peu de temps, Kourroglou se voit a la tete de 777 hommes, nombre sacre qu'il n'eut depasse vraisemblablement que pour celui de 7777, s'il lui eut ete possible des lors d'y atteindre. Cependant le gouverneur de la province commence a s'alarmer du voisinage de Kourroglou. Il lui depeche un envoye qui, sans fleur de rhetorique, lui parle ainsi: "Qui es-tu? Pourquoi es-tu venu ici? Si tu desires parler au souverain d'Iran, va le trouver; mais ne demeure pas ici plus longtemps. Si tu as quelque chose a me dire, je t'ecouterai afin de savoir ce que c'est." Kourroglou trouve le discours de l'ambassadeur un peu familier; mais il se ressouvient de la defense que son pere lui a faite, en mourant, de se revolter contre le schah de Perse. Il traite donc l'envoye fort honnetement, et lui promet d'evacuer le pays sous peu de jours. Il rassemble ses hommes et leur chante ceci: "L'heure du depart est arrivee. Que quiconque veut me suivre dans le Kurdistan se tienne pret! Qu'il me suive, celui dont les levres veulent boire dans la coupe de la valeur!--Qu'il me suive, celui qui veut mettre en pieces le linceul de la mort!" Les 777 brigands repondirent: "O Kourroglou, nous ne craignons pas la mort; la ou tu iras, nous irons." Ils partent; ils arrivent dans la vallee de Gazly-Gull, situee dans le voisinage de Khoi, et debutent par l'extermination et le pillage d'une caravane. Le gouverneur d'Erivan, Hussein-Ali-Khan, se met en route a la tete de quinze cents cavaliers pour aller reprimer ces brigandages. "Ne craignez rien, o mes ames! o mes _fous_ (_Dalcelar_)!" C'est le nom d'amitie que Kourroglou donne a ses compagnons, c'est le titre glorieux que le posterite leur conserve: "Ne craignez rien, je les disperserai en moins d'une heure." Kourroglou dit, et revetu de sa cotte de mailles, arme de toutes pieces, il attend, appuye tranquillement sur sa lance, l'envoye d'Hussein. Aux interrogations et aux menaces de l'envoye, Kourroglou repond comme de coutume par une chanson: "Serdar, lui dit-il, j'ai l'habitude de chanter quelques vers avant de combattre.--Chante, si tu y es dispose, repond le serdar, amateur de poesie comme tous les Orientaux." Kourroglou chante ici une fort belle strophe: "Voici la verite des verites! Ecoute-la bien, mon serdar. Je suis l'ange de la mort. Regarde; je suis Azrail. Mes yeux aiment la couleur du
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  



Top keywords:

Kourroglou

 

envoye

 
voisinage
 

Hussein

 

chante

 

craignez

 

repond

 

gouverneur

 

pieces

 

hommes


serdar

 
vallee
 
situee
 

partent

 
Dalcelar
 
arrivent
 

pillage

 

amitie

 

caravane

 

quinze


extermination

 

Erivan

 

reprimer

 

cavaliers

 

debutent

 

brigandages

 

poesie

 

Orientaux

 

strophe

 
amateur

dispose

 

quelques

 
combattre
 

Chante

 

verite

 
Azrail
 

aiment

 
couleur
 

Regarde

 
Ecoute

verites

 

chanter

 

habitude

 
revetu
 

mailles

 

toutes

 
disperserai
 

compagnons

 

glorieux

 
posterite