|
brasero; les
autres prirent place sur les trucks et sur les masses de roche quartzeuse
disseminees dans la piece.
Au moment ou j'allais m'asseoir, j'entendis derriere moi un hurlement
plaintif qui se termina par un aboiement. Je me retournai, c'etait Alp,
c'etait mon chien. L'animal, dans la frenesie de sa joie, se jeta sur moi
a plusieurs reprises, m'enlacant de ses pattes, et il se passa quelque
temps avant que je parvinsse a le calmer et a prendre place. Nous nous
trouvames enfin tous installes chaque cote du feu, de chaque groupe
formant un arc de cercle et faisant face a l'autre.
Une lourde porte pendait encore sur ses gonds; mais comme il n'y avait
point de fenetres dans la piece, on dut la laisser ouverte. Bientot le feu
brilla; le calumet de pierre, rempli de _kimkinik_ et allume, circula de
bouche en bouche au milieu du plus profond silence. Nous remarquames que
chacun des Indiens, contrairement a l'habitude qui consiste a aspirer une
bouffee ou deux, fumait longtemps et lentement. L'intention de trainer la
ceremonie en longueur etait evidente. Ces delais nous mettaient au
supplice, Seguin et moi. Arrive aux chasseurs, le calumet circula
rapidement. Ces preliminaires, soi-disant pacifiques, termines, on entama
la negociation. Des les premiers mots, je vis poindre un danger. Les
Navajoes, et surtout les jeunes guerriers, affectaient un air bravache et
une attitude provocante que les chasseurs n'etaient pas d'humeur a pouvoir
supporter longtemps, et ils ne l'eussent pas supporte un seul instant,
n'eut ete la circonstance particuliere ou leur chef se trouvait place. Par
egard pour lui, ils faisaient tous leurs efforts pour se contenir, mais il
etait clair qu'il ne faudrait qu'une etincelle pour allumer l'incendie.
La premiere question a debattre portait sur le nombre de prisonniers.
L'ennemi en avait dix-neuf; tandis que nous, sans compter la reine et les
jeunes filles mexicaines, nous en avions vingt et un. L'avantage etait de
notre cote; mais a notre grande surprise, les Indiens, s'appuyant sur ce
que la plupart de leurs captifs etaient des femmes, tandis que le plus
grand nombre des notres n'etaient que des enfants, eleverent la pretention
de faire l'echange sur le pied de deux des notres pour un des leurs.
Seguin repondit que nous ne pouvions accepter une pareille absurdite; mais
que, comme il ne voulait conserver aucun prisonnier, il donnerait nos
vingt et un pour les dix-neuf.
--Vingt et un! s'ecria
|