m et soif:
nous descendimes au village du Pin, ou le chemin finissait. Mais le
malheureux village, il est assis au bord du ravin de la Creuse, et il
lui tourne le dos! Pas une maison, pas un oeil qui se soucie de plonger
dans cette belle profondeur; les habitants aiment mieux regarder leur
chemin neuf et poudreux et le talus aride qui l'enferme.
Malgre cette absence de gout, on peut dire, comme dans les relations des
grands voyages, que les habitants de ce lieu sont _fort affables_. Nous
sommes encore en plein Berry, et pourtant ce sont d'autres types,
d'autres manieres, d'autres costumes que ceux des bords de l'Indre.
L'air avenant, l'obligeance hospitaliere, la confiance soudaine, je ne
sais quelle familiarite sympathique, voila d'emblee, et de la part de
toutes gens, un bon accueil assure. En un instant, etables et granges
s'ouvrent pour remiser au mieux notre vehicule et recevoir nos chevaux.
--Ah! vous voila enfin revenu chez nous? dit, derriere moi, une voix
d'homme en m'appelant par mon nom. Votre cheval blanc ne valait pas
ceux-ci. Et votre fils, ou est-il donc? Je ne le vois pas. Ou
voulez-vous aller, cette fois? A la Roche-Martin ou a la Preugne-au-Pot?
Nous aurons, j'espere, meilleur temps que la derniere fois, et nous
passerons la riviere sans danger dans le bateau.
Cet homme, qui me parlait de nos dernieres courses avec lui en 1844,
comme s'il se fut agi d'hier, et dont je reconnaissais la figure de
contrebandier espagnol, c'etait Moreau, le pecheur de truites, le loueur
d'anes et de chevaux, le messager, le guide, le factotum actif et
intelligent des voyageurs en Creuse.
--Conduisez-nous a l'autre village, lui dis-je; vos chemins sont tout
changes; je ne me reconnais plus.
--Ah! dame, nos chemins sont mieux dessines qu'autrefois. On va plus
droit; mais ils ne sont pas encore commodes aux voitures, et vous irez
plus vite a pied.
--C'est notre intention, d'aller a pied.
--Alors, marchons.
--J'ai grand'soif, dit Amyntas en soupirant.
--Voulez-vous du lait de ma chevre? lui cria une pauvre femme devant la
porte de laquelle nous passions.
Amyntas accepta, tout joyeux d'avoir a donner a cette aimable
villageoise une piece de monnaie. Elle ne la refusa pas, mais elle la
recut avec etonnement.
--Comment! dit-elle, vous voulez payer une ecuellee de lait? Ca n'en
valait pas la peine, et j'etais bien aise de vous l'offrir.
--Vous ne me connaissez pourtant pas?
--Non; mais on aime a faire
|