itation ou se trouvaient alors les
esprits, on a voulu a tort donner, a des craintes que j'avais emises
d'une maniere generale, une signification particuliere.
Voila ma reponse aux explications que tu me demandes. Pour ma part,
il m'est absolument indifferent qu'on incrimine mes pensees: je ne
reconnais a personne le droit de m'en demander compte et aucune loi
n'autorise a chercher au fond de ma conscience si j'ai telle ou telle
opinion. Or un ecrit que l'on compte soumettre a un controle _avant de
le publier_, et que dans cette prevision, on ne se donne le soin ni de
peser, ni de relire, est un _fait inaccompli_, ce n'est rien de plus
qu'une pensee qui n'est pas encore sortie de la conscience intime.
Mais peu importe ce qui me concerne. Je devais seulement a la verite et
a l'amitie de te raconter ce qui entoure ce fait, c'est-a-dire la part
qu'on accuse certaines personnes d'y avoir prise.
Si le XVIe _Bulletin_ a ete un brandon de discorde _entre republicains_,
ce que j'etais loin d'imaginer durant les cinq a dix minutes que je
passai a l'ecrire, il ne fut pas ecrit du moins en prevision ou en
esperance de l'evenement du 15 mai, que je n'approuve en aucune facon.
Je crois que tu me connais assez pour savoir que, si je l'avais approuve
avant et pendant, ce ne serait pas l'insucces qui me le ferai desavouer
apres.
A toi de coeur, mon ami.
GEORGE SAND.
CCLXXXV
AU MEME
Nohant, mardi 7 aout 1848.
Mon ami,
Quoique bien malade, je t'ai ecrit hier pour te donner, vite, les
explications que tu me demandais et que tu desirais peut-etre, par
amitie pour moi, pouvoir donner a quelques personnes. Il y a assez
longtemps qu'on m'ennuie avec ce XVIe _Bulletin_. J'ai dedaigne de
repondre a toutes les attaques indirectes des journaux de la reaction.
Ma reponse, conforme a l'exacte verite, est dans la lettre que je t'ai
envoyee hier et dont je t'autorise a faire l'usage que tu jugeras
convenable, soit en la communiquant, soit en la faisant imprimer dans un
journal de notre opinion. J'aurais pu l'ecrire plus tot; mais je voulais
laisser a M. Ledru-Rollin le soin de desavouer ce _Bulletin_ comme il
l'entendrait; les explications que le rapport pretend avoir recues
de _hauts fonctionnaires_ ne sont pas conformes a la verite, et tu
comprendras qu'il me plaise peu de passer pour son redacteur _paye_,
apparemment, puisqu'on suppose que j'envoyais _divers_ projets, parmi
lesquels on
|