FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  
anten gebruiken den nieuw opgefrischten Latijnschen briefvorm ertoe: zoo Nicolaas de Clemanges, [350] zoo zijn correspondent Jean de Montreuil. [351] Tot dien kring behoorde de Milanees Ambrosius de Miliis, secretaris van den hertog van Orleans, die aan Gontier Col een litterairen brief schreef, waarin een hoveling zijn vriend waarschuwt voor de intrede in den hofdienst. [352] Deze brief, zelf in vergetelheid geraakt, werd vertaald door, of kwam althans in vertaling onder den titel _Le Curial_ op naam van Alain Chartier, den befaamden hofdichter. [353] _Le Curial_ werd weer in het latijn overgebracht door den humanist Robert Gaguin. [354] In den vorm van een allegorisch gedicht, trant _Roman de la rose_, behandelde zekere Charles de Rochefort het thema. Zijn _L'abuze en court_ kwam op naam van koning Rene. [355] Jean Meschinot dicht als al zijn voorgangers: "La cour est une mer, dont sourt Vagues d'orgueil, d'envie orages.... Ire esmeut debats et outrages, Qui les nefs jettent souvent bas; Traison y fait son personnage. Nage aultre part pour tes ebats." [356] Nog in de zestiende eeuw had het oude thema zijn bekoring niet verloren. [357] Veiligheid, rust en onafhankelijkheid, dat zijn de goede dingen, waarom men het hof wil ontvlieden voor het eenvoudig leven in arbeid en matigheid, temidden der natuur. Dat is de negatieve kant van het ideaal. Doch de positieve kant is niet zoo zeer de vreugde aan arbeid en eenvoud zelf als wel het welbehagen aan de natuurlijke liefde. Het herdersideaal leidt ons onmiddellijk over tot de vormen der erotische cultuur. NOTEN: [143] Deschamps, II p. 226. [144] Chastellain, Le miroer des nobles hommes en France, VI p. 204, Exposition sur verite mal prise, VI p. 416, L'entree du roy Loys en nouveau regne, VII p. 10. [145] Froissart, ed. Kervyn, XIII, p. 22; Jean Germain, Liber de virtutibus ducis Burg., p. 109; Molinet, I p. 83, III p. 100. [146] Monstrelet, II p. 241. [147] Chastellain. VII p. 13-16. [148] Chastellain. III p. 82, IV p. 170, V p. 279, 309. [149] Jacques du Clercq. II p. 245. vgl. p. 339. [150] Zie hierboven blz. 15**. [151] Chastellain, III p. 82-89. [152] Chastellain, VII p. 90ss. [153] Chastellain, II p. 345. [154] Deschamps no. 113, t. I p. 230. [155] N. de Clemanges, Opera ed. Lydius. Leiden 1613, p. 48, cap. IX. [156] Gerson, Opera, IV p. 583-622, zie Denifle & Chatelain, Chartularium Univ. Pari
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  



Top keywords:

Chastellain

 

Deschamps

 
Clemanges
 

Curial

 

arbeid

 
France
 

hommes

 

nouveau

 

entree

 

Exposition


verite

 

vreugde

 
positieve
 

eenvoud

 
natuurlijke
 
welbehagen
 
ideaal
 

matigheid

 

temidden

 

natuur


negatieve

 

liefde

 
Froissart
 

cultuur

 

miroer

 

erotische

 
vormen
 

herdersideaal

 

onmiddellijk

 

nobles


Lydius

 

Leiden

 

Denifle

 

Chatelain

 

Chartularium

 

Gerson

 

hierboven

 
eenvoudig
 

Molinet

 

Monstrelet


Germain

 

virtutibus

 
Clercq
 
Jacques
 

Kervyn

 

bekoring

 

Chartier

 
befaamden
 

hofdichter

 

vertaling