amistad que me tiene la engana.
Su senor tio de V. va a salir chasqueado cuando me oiga.
--Yo confio tanto en el fino gusto de mi sobrina --dijo el Comendador,--
que dudo de que se equivoque, por ferviente que sea la amistad que V. le
inspire. Casi estoy convencido de que los versos seran buenos.
--Vamos, recitelos V., D. Carlos.
--No se cuales recitar que cansen menos, y que a V. que me fia, y a mi
que soy el autor, nos dejen airosos.
--Recite V. --contesto Lucia,-- los ultimos que ha compuesto a Clori.
--Son largos.
--No importa.
Don Carlos no se hizo mas de rogar, y con entonacion mesurada y cierta
timidez que le hubiera hecho simpatico, aunque ya por si no lo fuese,
recito lo que sigue:
El placido arroyuelo
Rompe el lazo de hielo,
Y desatado en onda cristalina
Fecunda la pradera.
Flora presta sus galas a Chiprina;
Reluce Febo en la celeste esfera,
Y en la noche callada
La casta diosa a su pastor dormido,
Con tremulo fulgor, besa extasiada.
Del techo antiguo a suspender su nido
Ha vuelto ya la golondrina errante;
Dulces trinos difunde Filomena;
El mar se calma, el cielo se serena;
Solo Cefiro amante,
Oreando la hierba en los alcores.
Y acariciando las tempranas flores,
Con musica y aroma el aire agita.
En la rica estacion de los amores
Amor en todo corazon palpita;
Pero en el alma del zagal Mirtilo
Halla perpetuo asilo.
Alli ingenioso el dios labra un dechado
De gracia encantadora,
Donde con fiel esmero ha retratado
A Clori bella, a la gentil pastora.
Por quien Mirtilo muere.
Clori, en tanto, amistosa y compasiva,
Quiere que el zagal viva,
Mas amarle no quiere;
Antes, dicen que piensa dar su mano
A un rabadan anciano.
Con celos el zagal su pena aumenta,
Y asi en la selva oculto se lamenta:
--iTu no sabes de amor, encanto mio!
iAh! Tu ignorancia virginal te engana.
Sere merecedor de tu desvio,
Mas no comprendo la ilusion extrana
Que a dar tanta beldad te precipita,
Inutil don, tesoro inmaculado,
A la vejez marchita.
La amapola del prado
No despliega la pompa de sus hojas,
De pudico amor rojas,
Hasta que el sol derrama
En su v
|