FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
ontmoeten--we ontmoeten elkaar nu en dan op een diner of bij den Hertog--dan vertellen we elkaar de onzinnigste histories met de ernstigste gezichten. Mijn vrouw kan dat heel goed, bepaald veel beter dan ik; zij vergist zich nooit in haar datums, en ik altijd; maar als zij dat ontdekt, maakt zij er nooit een scene van; soms wou ik wel dat ze dit deed, maar ze lacht me alleen uit. --Ik hou er niet van zooals je over je huwelijksleven praat, zei Basil Hallward, en hij ging naar de tuindeur. Ik geloof, dat je heusch een goed man bent, maar dat je je bar schaamt over je eigen deugden. Je bent een bizondere kerel: je zegt nooit iets goeds en je doet nooit iets kwaads. Je scepticisme is maar een poze. --Natuurlijk te zijn is ook een poze, en de vervelendste, die ik ken, lachte Lord Henry. Zij gingen den tuin in en lieten zich behagelijk op een rieten bank neer, in de schaduw van een hoogen laurierboom. Het zonlicht slipte over de gepolijste bladeren. In het gras trilden witte madelieven. Na eene pooze haalde Lord Henry zijn horloge uit. --Ik denk, dat ik gaan moet, Basil, zei hij zacht, en voor ik wegga, wou ik nu wel, dat je mij antwoordde op de vraag, die ik je zoo even deed. --Wat dan? vroeg de schilder, turende naar den grond. --Dat weet je heel goed. --Neen, werkelijk niet, Harry. --Nu, dan zal ik ze nog eens herhalen. Ik wou dat je nu zei, waarom je het portret van Dorian Gray niet wilt expozeeren. Ik wil de werkelijke reden weten. --Die heb ik je al gezegd. --Neen, dat heb je niet. Je zei: omdat er te veel van jou in was. Nu, dat is kinderachtig. --Harry, zeide Basil Hallward, hem recht in de oogen ziende; een portret, dat met gevoel is geschilderd, is een beeld van den artist, niet van hem, die er voor gezeten heeft. Het model is louter toeval en bij-omstandigheid. Dat wordt hier geopenbaard door den schilder, maar de schilder openbaart zichzelven op het doek. De reden, dat ik dit portret niet wil ten toon stellen is: dat ik bang ben het geheim van mijn eigen ziel er in te toonen. Lord Henry lachte. --En wat is dat geheim? --Ik zal het je zeggen, zei Hallward, maar iets van verlegenheid gleed over zijn gelaat. --Ik ben een en al verwachting, Basil! --Och, het is in een paar woorden gezegd, Harry, en ik denk, dat je het niet eens begrijpen zal. Misschien, geloof je het ook niet. Lord Henry glimlachte, en, zich buigende, plukte hij een roodbladig madeliefje uit het gras, en keek
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

portret

 

Hallward

 
schilder
 
geloof
 
lachte
 

ontmoeten

 

elkaar

 

gezegd

 

geheim

 

waarom


herhalen

 

turende

 

expozeeren

 

Dorian

 

werkelijk

 
werkelijke
 

kinderachtig

 
ziende
 

zichzelven

 
verlegenheid

gelaat

 

verwachting

 
zeggen
 

toonen

 

plukte

 

roodbladig

 

madeliefje

 

buigende

 

glimlachte

 

woorden


begrijpen

 
Misschien
 

louter

 

toeval

 

omstandigheid

 

gezeten

 

geschilderd

 

artist

 

stellen

 

geopenbaard


openbaart

 

gevoel

 

hoogen

 

zooals

 

huwelijksleven

 

alleen

 
tuindeur
 
bizondere
 
deugden
 

schaamt