bordaient
d'un air effare:
[10]"Et autrement, vous savez la nouvelle, au moins?
--Et autrement, quoi donc?... le depart de Tartarin, au
moins?"
Car a Tarascon toutes les phrases commencent par _et autrement_,
qu'on prononce _autremain_, et finissent par _au moins_, qu'on
[15]prononce _an mouain_. Or, ce jour-la, plus que tous les autres,
les _au mouain_ et les _autremain_ sonnaient a faire trembler les
vitres.
L'homme le plus surpris de la ville, en apprenant qu'il allait
partir pour l'Afrique, ce fut Tartarin. Mais voyez ce que c'est
[20]que la vanite! Au lieu de repondre simplement qu'il ne partait
pas du tout, qu'il n'avait jamais eu l'intention de partir, le pauvre
Tartarin--la premiere fois qu'on lui parla de ce voyage--fit
d'un petit air evasif: "He!... he!... peut-etre ... je ne
dis pas." La seconde fois, un peu plus familiarise avec cette
[25]idee, il repondit: "C'est probable." La troisieme fois: "C'est
certain!"
Enfin, le soir, au cercle et chez les Costecalde, entraine par
le punch aux oeufs, les bravos, les lumieres; grise par le succes
Page 22
que l'annonce de son depart avait eu dans la ville, le malheureux
declara formellement qu'il etait las de chasser la casquette et
qu'il allait, avant peu, se mettre a la poursuite des grands lions
de l'Atlas.
[5]Un hourra formidable accueillit cette declaration. La-dessus,
nouveau punch aux oeufs, poignees de mains, accolades et serenade
aux flambeaux jusqu'a minuit devant la petite maison du
baobab.
C'est Tartarin-Sancho qui n'etait pas content! Cette idee de
[10]voyage en Afrique et de chasse au lion lui donnait le frisson par
avance, et, en rentrant au logis, pendant que la serenade d'honneur
sonnait sous leurs fenetres, il fit a Tartarin-Quichotte une
scene effroyable, l'appelant toque, visionnaire, imprudent, triple
fou, lui detaillant par le menu toutes les catastrophes qui l'attendaient
[15]dans cette expedition, naufrages, rhumatismes, fievres
chaudes, dysenteries, peste noire, elephantiasis, et le reste....
En vain Tartarin-Quichotte jurait-il de ne pas faire d'imprudences,
qu'il se couvrirait bien, qu'il emporterait tout ce qu'il
faudrait, Tartarin-Sancho ne voulait rien entendre. Le pauvre
[20]homme se voyait deja dechiquete par les lions, englouti dans les
sables du desert comme feu Cambyse, et l'autre Tartarin ne
parvint a l'apaiser un peu qu'en lui expliquant que ce n'etait
pas pour tout de suite, que rien ne pressait et qu'en
|