[c]ulel Ah
Tiba[c]oy, Ah Raxakan, xavi [c]a xu [c,]apihel ru bey Ah [t]aleah, Ah
Pacaki uleuh, Ah [t]inoma.
91. It was on the day 10th Tzy that occurred the destruction of the
Quiches at Iximche; but the news of it had not yet reached our
ancestors, Oxlahu[TN-21] tzii and Cablahuh Tihax, when the Quiches
came to destroy the Zotzil Tukuches. A fugitive came bearing to the
chiefs the news that they were to be slain: "Day after to-morrow
they will slay you. All the Quiche nation will come to slay and
destroy the people of the city, which they will enter by force;
truly their entry will be terrible, for they are many more than
eight thousand or sixteen thousand men." Thus spoke this fugitive
when he arrived among the Cakchiquels. The chiefs immediately
assembled in council and said: "Listen! It is a good thing that we
are to measure ourselves against the Quiches." Thus spoke the
chiefs. Immediately they sent forth messengers. One division of the
people formed and went forth to meet the Quiches, and the
inhabitants alone went forth to battle. They went by the main road
to the summit of the mountain, burning everything on the way. They
met in conflict the battalions from Tibaqoy and Raxakan, and closed
the road to those of Galeah, of Pazaki uleuh and Ginoma.
92. Tok xucavuh [c]a ri achiha chi [c]haa, chi pocob, chi tooh
xa[c,]elavachim chic ok xkaul.
92. Then all the men took up their bows, their shields and various
weapons, awaiting the arrival of the enemies.
_Ru camibal [c]a [c]iche vinak._
_The Destruction of the Quiches._
93. Ki [c]a pacac ru xe cah xkah pe chuvi huyu, cani [c]a xboz ci[c]
yuyub, cani navipe xpae ru lakam, x[t]ahan [c]a cubak, [c]habi tun,
xivac. Kitzih ti xibin ok xka pe [c]eche vinak.[TN-22] hucumah xka pe chi
[c]otoh, xmukutah yan ri [c]otoh, xka chipe xe huyu, ki na [c]a xul chu
chi ya, celahay ya, xavi [c]a tzekel pe ahauh Tepepul Yztayul, xavi
rachbilam pe ru [c]abouil. Tok xpe [c]a ul ri ramonel chirih, kitzih
tixibin ok xpe ul, cani x[t]ahan ci[c] yuyuh, cubak, [c]habitun, xivac,
xu[c]ut ru puz, ru naval achiha: cani [c]a xu cahmah [c]echevinak, mani
chic x[c]ulelaan, cani xpaxin rij xyaar chi camic [c]echevinak, maqui
ahilam xcam. Quere[c]a x[c]ace xtelecheex xquiya quij, ahaua Tepepul
Yztayul xuya ri qui [c]abouil. Quere[c]a ru [t]alel achij, rahpop achi
ru mam ru [c]ahol aha
|