115. Hunyg was the name of his first son, and he obtained the power
when the king Oxlahuh tzy his father died, and all four of the
tribes gave their consent that Hunyg should be chief. Vakaki Ahmak
was the name of the second son; Noh was the third; Beleheqat the
fourth; Imox the fifth, Maku Xguhay was the name of the queen, wife
of the king Oxlahuh tzy. She had three children, oldest of whom was
the king Hunyg. He had also two other wives, each of whom was
mother of part of the children of the king; and the mother of the
king (Hunyg) had also Beleheqat.
Chi vahxaki Ah [c]axel ru cahlauha yuhuh.
The day 8 Ah completed the 14th year after the Revolt.
116. Ok xcam chi[c]a ahauh Cablahuh Tihax; chi cahi Ey xcam ahauh.
116. Then died the king Cablahuh Tihax; this king died on the day 4
Ey.
Voo Ah, [c]a xel rolauha rubanic yuhuh.
The day 5 Ah completed the 15th year after the revolt.
117. Tok xahauar chi[c]a ahauh Lahuh Noh rubi, nabey ru [c]ahol ahauh
Cablahuh Tihax. He [c]a xeulaan Yaqui Ah Culuvacan, ri ahauh Huny[t],
Lahuh Noh; chi hun Toh xeul Yaqui ru camahel ahauh Modeccumatzin rahaual
Ah Mexicu.
117. Then began also to reign the king Lahuh Noh, eldest son of the
king Cablahuh Tihax. At this time the Yaquis of Culuacan were
received by the kings Hunyg and Lahuh Noh. The Yaquis arrived on
the day 1 Toh, sent by the king Modeczumatzin, king of the
Mexicans.
118. [c]a ha [c]a ki xka[c,]et ri oki xeul ri Yaqui Ah Culuvacan, he
[c]iya Yaqui xeul oher, yxnu[c]ahol, tantahauar ka mama Huny[t] Lahuh
Noh.
118. And we ourselves saw these Yaquis of Culuacan when they
arrived; and they came in old times in great number, these Yaquis,
O my children, during the reign of our ancestor Hunyg and Lahuh
Noh.
Chi cay Ah, xel ru vaklauha ru banic yuhuh.
The day 2 Ah completed the 16th year after the Revolt.
119. Chupam huna xoc chic labal chuvach [c]ichevinak, chi vahxaki
[t]anel xoc [c]am [c]eche, tantahauar Huny[t] ka mama tan [c]a nima
rahpop achi ymama chiri ok xoc labal [c]echee, yxnu[c]ahol, he[c]a ki
xebano chic labal [c]iche ri y mama rahpop Achi Balam, rahpop achi
Y[t]ich, ru [t]alel achi [c]atu, [c]iya camic [c]eche vinak cuma;
maquina xaquere xe[t]a[t]ar ka tata ka mama.
119. During the year the war broke out afresh with the Quiches. On
the day 8 Ganel Quiche was entered and t
|