uiban tzatz teleche xoc pe
cuma y mama.
124. The Quiches were again beaten and suffered loss at Mukche,
because they entered there. A great number of their principal
counselors and nobles were lost; many were put to death slowly, and
many were taken prisoners by our ancestors.
Chi oxi Ah [c]a xel humay ru camic Tukuchee ru banic yuhuh.
The day 3 Ah completed one cycle after the death of the revolted
Tukuches.
Ha[c]a chi oxlahuh Ah xel chic huna.
With the day 13 Ah, another year was completed.
125. Chupam huna xi[c]o chic pokob chuvi Cakhay ruma ahauh Lahuh Noh,
chi vahxaki [t]anel xla[t]abex [c,]ak, kitzih chi nima [t]a[t]al xquiban
chic ahaua chiri, xul ronohel vuk ama[t], Huny[t], Lahuh Noh xebano he
[c]atan quebano labal ri y mama, rahpop achi Balam rahpop achi Y[t]ich,
ru [t]alel achi [c]atu.
125. During this year they took up their shields on the Cakhay on
account of the king Lahuh Noh. On the day 8 Ganel the fortress was
occupied and truly the chiefs made their great power felt. All
those of the seven nations came with Hunyg and Lahuh Noh, to make
war, and it was also made by the ancients, the Counselor Balam and
the Galel-achi Qatu.
Xel [c]a ru caba chi lahuh Ah yuhuh.
A second year was completed on the day 10 Ah, after the Revolt.
126. Chupam chi [c]a huna xecam chic [c]eche vinak cuma ka tata ka mama,
chiree xquiban vi chi [c]otoh, chi [t]ocibal Cokolahay, xu[c]ul vachih
ca[c]hob chi chay ru[c]in [c]eche vinak, haok xuyari ya Yaxontik ru
[c]ahol ahauh Ahpoptuh, [c]iy [c]a nimak achiha xuyari, quere[c]a
xe[t]a[t]ar vi y mama ri yxnu[c]ahol, [c]iy navipe teleche xoc pe
chucohol ri nimak labal mixkabijh can.
126. During this year the Quiches were again defeated by our
fathers and ancestors. The battle was gained by the arms and the
bravery of those of Cokolahay, whose divisions met face to face the
leader of the Quiches and his warriors. There was slain Yaxonkik
son of the Prince Ahpoptuh. Many warriors were slain; therefore
great was the majesty of our ancestors, O my children; and they
also made many prisoners in this great war of which we speak.
Chi vuku Ah xel roxa ru camay yuhuh.
On the day 7 Ah, was completed the third year of the second cycle
after the Revolt.
Chi cahi Ah xel chic ru caha yuhuh.
On the day 4 Ah was completed the fourth year after the Revol
|