och: Vue quinul vue maqui chic
quinul, vue yn camel; vae xquibe xcha can ahauh. Ok xpe ul cani xuna
ahauh, ki [c]a tel pe cakli[c]ahol ri ahauh; tok xuna, xcha: Ti[c,]eta
na [c,]ak, chun cakcab quixbanon quix vikon baka ki xbicah ki chuvach
Co[c,]il Tukuchee, xcha chique rachihilal. Quere[c]a ok xtzolih [c]hakap
ru hay ru chinamit, tok relic chic ahauh lahuh Noh.
96. Then the king Ychal went forth, and a great number of
distinguished warriors went with the king. He was profound in
knowledge, and he left these words to his house: "Whether I return,
or whether I do not return, my death is at hand." The king
departed, saying these words. When it was known that the king was
on the road, the people came to carry him on their shoulders. When
he heard them he said: "Look to your walls; look to your lime and
your war paint; be prepared and your arms at hand, that you appear
not cast down before the Zotzil Tukuches." Thus he spoke to his
warriors, and they returned in midway to their houses and villages.
The chief came on the day 10th Noh.
97. Xa [c]a [c]elavachiym chic ok xul pa tinamit chi Yximchee,
hiquilibem chic ru camic, banoninak chic achiha tok xul; pan pop [c]a
xtakevi ok xul; xaki xrulibeh tok xcam ahauh ru[c]in ronohel rachihilal:
xchapol richin ri yacol cu[c]i ya, tok xoc apon, xe yaar chicamic Akahal
vinak. Quere[c]a rucamic Y[c]hal Amolac ri chi Yximchee. Va[c]a quibi
rachihilale, ri xecam ru[c]in, he nimak achiha: Coroch, Hukahic,
Tameltoh, Huvarahbix, Vail[c]ahol, queucheex, he [t]a[t]alah tak achiha,
[c]iy [c]a chubinem achiha xcam. Quere[c]a rukahic tinamit chi Holom, ri
[c]iy [c]a [c]ovi Akahal vinak chuvi tinamit, [c]ax[c]an, Ralabal Y[c],
[t]u[t]uhuyu, Vukucivan. Xavi [c]ax [c]iz cam chic ri ronohel tinamit
cuma ahaua Oxlahuh [c,]iy, Cablahuh Tihax, xrah [c]a ru la[t]abeh chic,
Xerahapit, ru kaxba chi chic Akahal vinak, [c]a chiri [c]a xto[t]e vi ru
camic.
97. His face was sorrowful as he entered the city of Iximche, where
they were consulting of his death. It had been decided upon by the
chiefs when he came. At his arrival he was called to the council,
but no sooner was he entered than he was slain, and his brave
companions with him. His cup bearer was seized as soon as he
entered, and was slain, as of the Akahal nation. Thus perished
Ychal Amolac at Iximche. These are the names of the warriors who
perished
|