FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  
cu[c]in ahaua ok xquila[t]abeh tinamit Chiavar, ru chi [c]ikab. 68. It was by command of the king Qikab that our ancestors returned to the city of Chiavar and Tzupitagah. All the towns were occupied by the nation, therefore they came with the chiefs when these removed to Chiavar by order of Qikab. 69. Xahauar chi[c]a ahauh Xitayul Hax. Xla[t]aben ok tinamit Chiavar ok xahauar Xitayul Hax. 69. The chief Xitayul Hax was then reigning. The town of Chiavar was peopled during the reign of Xitayul Hax. 70. Ok xoc chi[c]a ahauh Xiquitzal chi ahauarem, tan e [c]oh chiri chuvi tinamit Chiavar [c]upita[t]ah; tan [c]a ti [t]a[t]ar ahauh [c]ikab chi ahauarem, chila chuvi tinamit [t]umarcaah chi Yzmachij, tan ti patanih ronohel ama[t] chu vach. 70. At that time also the chief Xiquitzal had power. They dwelt in the towns of Chiavar and Tzupitagah. The king Qikab ruled with majesty over all the kingdom at the towns Gumarcaah and Izmachi, and all the people paid him tribute. 71. Ruma ri tan tu cuch ri oxlahu [c]hob chi ahlabal chiri [t]umarcaah, [c]a tahin ok tiqui hunamah ruvach qui [c]ha, qui pocob, xqui kacax [c]huti ama[t] nima ama[t], ronohel civan tinamit, maquina xaruyon [c]echevinak; xuban oxlahu [c]hob chi ahlabal xkacan ama[t], quere x[t]a[t]ar vi ahauh [c]ikab ri. 71. For him the thirteen divisions of warriors assembled at Gumarcaah, and they prepared their bows and shields. The tribes, great and small, and all the dwellers in the ravines were conquered, nor did it cost the Quiches anything. The thirteen divisions of warriors conquered the towns, and thus was increased the glory of the king Qikab. 72. Maqui [c]a xe covin ree [c]hakab ahaua he ka mama, ri mix kabijh can, xax qui meztah tzih, quere ri hoye vi ruvach Co[c,]il Tukuchee, ri xux, mani qui covil xhoyevatah ruvach vinak cuma, xqui chup [t]a[t]al tepeval. 72. But half of the chiefs would not listen to the words of our ancestors which had been spoken to them; they forgot the order which had been given to spare the Zotzil Tukuches, and not to show mercy to the chiefs, and thus they dimmed the royal power. 73. He [c]a tan que ahauar ri Rahamun, Xiquitzal; he [c]a tan que achihir ri ki e ka mama ri Huntoh, Vukuba[c,], quibi, tan he [t]a[t]alah achiha, he kitan que bano labal ru[c]in ahauh [c]ikab: [c]a [c]oh ok [c]a ka mama Vukuba[c,] chiri Bo[t]oiy
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  



Top keywords:

Chiavar

 

tinamit

 

Xitayul

 
ruvach
 
chiefs
 

Xiquitzal

 

ahauarem

 

umarcaah

 
ronohel
 

conquered


warriors
 

Vukuba

 

divisions

 

thirteen

 

Gumarcaah

 

ahlabal

 

oxlahu

 

Tzupitagah

 
ancestors
 

Tukuchee


xhoyevatah

 

meztah

 

Quiches

 

increased

 

command

 

kabijh

 

achihir

 

Huntoh

 

Rahamun

 

ahauar


achiha

 

dimmed

 
listen
 

tepeval

 

xquila

 

spoken

 

Zotzil

 
Tukuches
 
forgot
 

majesty


Xahauar

 
kingdom
 

Izmachi

 

tribute

 
removed
 
people
 

peopled

 

reigning

 

xahauar

 

patanih