FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  
nd of the trip which the two made together[1], the whole being greatly modified by the play of the novelist's Provencal imagination. [Footnote 1: See the following notes of this edition for evidence of the extent to which Daudet used the notes jotted down in Africa in the composition of "Tartarin": _70_ 21, _73_ 27, _81_ 5-6. See also "Souvenirs d'un homme de lettres," p. 44, where he speaks of the notebook from which he extracted "Tartarin" and other works.] To appreciate "Tartarin de Tarascon" is not easy for a foreigner; and by foreigners is meant all those who have not lived in and do not know Provence. Americans and Parisians (see pages 16-17) look on Tartarin and his compatriots as mere liars. They are not liars: they are suffering simply from the effects of a mirage. To understand what is meant by a mirage, you must go to the south of France. There you will find a magic sun which transforms everything, which takes a molehill and makes of it a mountain. Go to Tarascon, seek out a man who almost went to Shanghai, look steadfastly at him, and if the southern sun is shining upon him you will soon be convinced that he has actually gone to Shanghai. In reading "Tartarin de Tarascon," therefore, remember that Tartarin's world is small and his imagination large; that he never lies, though he rarely tells the truth. Do not make the mistake of thinking Tartarin a lunatic. Just as his immortal predecessor Don Quixote was thoroughly sane except in that which touched the realm of chivalry, so Tartarin is a normal Frenchman except when he is under the influence of the southern mirage. * * * * * Daudet says in "Trente Ans de Paris," page 142, that the home of the real Tartarin was five or six miles from Tarascon on the other side of the Rhone. In an article which appeared in "Les Annales," July 6, 1913, Charles Le Goffic tells of a visit to the house in Tarascon known as _la maison de Tartarin_, and reports a conversation he had with Mistral, the great Provencal poet, an intimate friend of Daudet. Mistral said that the real Tartarin lived at Nimes, eighteen miles from Tarascon, to the west of the Rhone, and was no other than Raynaud, Daudet's own cousin. "Raynaud," Mistral told Le Goffic, "had travelled among the _Teurs_ and talked about nothing but his lion hunts; he talked about them with his lower lip extended so as to form a terrible pout (_moue_), which gave a character of go
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  



Top keywords:

Tartarin

 
Tarascon
 

Daudet

 
Mistral
 

mirage

 

Shanghai

 
Goffic
 

southern

 

Raynaud

 

imagination


talked

 
Provencal
 

chivalry

 

touched

 

normal

 

influence

 

extended

 
Frenchman
 

predecessor

 

rarely


character

 

immortal

 

Trente

 

lunatic

 

mistake

 
thinking
 
terrible
 

Quixote

 
eighteen
 

Charles


reports
 

intimate

 

conversation

 

maison

 
friend
 

cousin

 

Annales

 

appeared

 
article
 

travelled


lettres

 
Souvenirs
 

speaks

 

foreigners

 

foreigner

 
notebook
 

extracted

 
greatly
 

modified

 

novelist