FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>   >|  
ndant, continua Athos du ton dont on donne un conseil salutaire, je crois qu'il vaut mieux ne pas en faire. -- Et alors, demanda Raoul, ce monsieur Scarron est poete? -- Oui, vous voila prevenu, vicomte; faites bien attention a vous dans cette maison; ne parlez que par gestes, ou plutot, ecoutez toujours. -- Oui, monsieur, repondit Raoul. -- Vous me verrez causant beaucoup avec un gentilhomme de mes amis: ce sera l'abbe d'Herblay, vous m'avez souvent entendu parler. -- Je me rappelle, monsieur. -- Approchez-vous quelquefois de nous comme pour nous parler, mais ne nous parlez pas; n'ecoutez pas non plus. Ce jeu servira pour que les importuns ne nous derangent pas. -- Fort bien, monsieur, et je vous obeirai de point en point. Athos alla faire deux visites dans Paris. Puis, a sept heures, ils se dirigerent vers la rue des Tournelles. La rue etait obstruee par les porteurs, les chevaux et les valets de pied. Athos se fit faire passage et entra suivi du jeune homme. La premiere personne qui le frappa en entrant fut Aramis, installe pres d'un fauteuil a roulettes, fort large, recouvert d'un dais en tapisserie, sous lequel s'agitait, enveloppee dans une couverture de brocart, une petite figure assez jeune, assez rieuse, mais parfois palissante, sans que ses yeux cessassent neanmoins d'exprimer un sentiment vif, spirituel ou gracieux. C'etait l'abbe Scarron, toujours riant, raillant, complimentant, souffrant et se grattant avec une petite baguette. Autour de cette espece de tente roulante, s'empressait une foule de gentilshommes et de dames. La chambre etait fort propre et convenablement meublee. De grandes pentes de soies brochees de fleurs qui avaient ete autrefois de couleurs vives, et qui pour le moment etaient un peu passees, tombaient de larges fenetres, la tapisserie etait modeste, mais de bon gout. Deux laquais fort polis et dresses aux bonnes manieres faisaient le service avec distinction. En apercevant Athos, Aramis s'avanca vers lui, le prit par la main et le presenta a Scarron, qui temoigna autant de plaisir que de respect pour le nouvel hote, et fit un compliment tres spirituel pour le vicomte. Raoul resta interdit, car il ne s'etait pas prepare a la majeste du bel esprit. Toutefois il salua avec beaucoup de grace. Athos recut ensuite les compliments de deux ou trois seigneurs auxquels le presenta Aramis; puis le tumulte de son entree s'effaca peu a peu, et la conversation devint generale.
PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>   >|  



Top keywords:
monsieur
 

Aramis

 
Scarron
 

toujours

 
ecoutez
 

presenta

 

parler

 
beaucoup
 

vicomte

 

tapisserie


petite
 

spirituel

 

parlez

 

sentiment

 

pentes

 
grandes
 

neanmoins

 
exprimer
 
brochees
 

avaient


gracieux

 

autrefois

 

couleurs

 

conversation

 

devint

 

fleurs

 

convenablement

 

souffrant

 

roulante

 

empressait


moment
 

espece

 

baguette

 
Autour
 

grattant

 

complimentant

 

propre

 

meublee

 
chambre
 
raillant

gentilshommes

 

generale

 
interdit
 

prepare

 

majeste

 

entree

 

respect

 

plaisir

 

nouvel

 

compliment