t-ce pas que vous aussi, _signor Giovanni di
Val-Reggio_, vous aimez ma maitresse?
VOTRE SERVITEUR, _toujours la bouche pleine_,--Helas! non, pas encore!
(_Stupefaction de l'auditoire_).
TARTAGLIA, _indigne_.--_Cristo_! vous faites _l'imprudence_ de vous
mefier de nous! Vous etes un enfant, c'est _moi que je vous le dis!_
LA DANIELLA, _dedaigneuse_.--Monsieur n'a peut-etre pas regarde la
signorina?
BRUMIERES, _triomphant_.--Vous voyez, ma chere, il ne l'a pas seulement
regardee!
VOTRE SERVITEUR.--J'ai fait mieux, je l'ai vue.
LA DANIELLA. _etonnee_.--Et elle ne vous plait pas?
VOTRE SERVITEUR, _resolument_.--Non, de par tous les diables, elle ne me
plait pas!
BRUMIERES, _me serrant la main avec une solennite comique_,--Grand
coeur! noble ami! Je te revaudrai ca quand tu seras amoureux d'une
autre.
LA DANIELLA, _a Tartaglia, me designant_.--C'est un facetieux (_un
buffonne_)!
TARTAGLIA, _haussant les epaules_.--Non! il est fou (_matto_)!
LA DANIELLA,_ a votre serviteur_.--Est-ce qu'il faudra dire a la Medora
qu'elle vous deplait?
TARTAGLIA, _vivement_.--Non! je le protege! (_A part, probablement_.) Il
m'a donne une cravate!
BRUMIERES, _a la Daniella_.--Vous direz poliment qu'il est amoureux
d'une autre. Vous y consentez, Valreg?
VOTRE SERVITEUR, _d'un air magnanime_.--Je l'exige!
LA DANIELLA.--Tant pis! je vous aimais mieux que l'autre.
BRUMIERES.--Qui, l'autre?
LA DANIELLA.--Vous.
BRUMIERES.--Tu me fais penser que je ne t'ai rien donne. Veux-tu un
baiser, charmante fille?
LA DANIELLA, _apres l'avoir regarde_.--Non, vous ne me plaisez pas,
vous!
VOTRE SERVITEUR.--Et moi?
LA DANIELLA.--Vous me plairiez! vous avez l'air sentimental. Mais vous
aimez quelqu'un.
BRUMIERES.--C'est peut-etre vous.
VOTRE SERVITEUR.--Qui sait? ca pourrait venir!
LA DANIELLA.--Alors, vous n'aimez personne et vous vous moquez de nous.
Je dirai cela a ma maitresse.
BRUMIERES.--Ah ca! ta maitresse tient donc beaucoup a etre aimee de
monsieur?
LA DANIELLA.--Elle? Pas du tout.
VOTRE SERVITEUR.--Tu vois donc bien que je suis tres-heureux de ne pas
la trouver jolie! Tu me plais cent fois davantage.
LA DANIELLA, _levant les yeux au ciel_.--Sainte Madone! peut-on se
moquer ainsi!
Je dois vous dire que, tout en me posant de la sorte, je disais jusqu'a
un certain point la verite. Seulement, je la disais sans premeditation
aucune, et, vous pouvez m'en croire, sans depit contre la Medora,
|