FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  
249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   >>   >|  
thew continuously and append the passages of the other evangelists, as Eusebius states Ammonius to have done. All this Victor tells us in the preface to this anonymous Harmony, which he publishes in a Latin dress. There can be no doubt that Victor was mistaken about the authorship; for, though the work is constructed on the same general plan as Tatian's, it does not begin with John i. 1, but with Luke i. 1, and it does contain the genealogies. It belongs therefore, at least in its present form, neither to Tatian nor to Ammonius. But we are concerned only with the passage relating to Tatian, which commences as follows:-- Ex historia quoque ejus (_i.e._ Eusebii) comperi quod Tatianus vir eruditissimus et orator illius temporis clarus unum ex quatuor compaginaverit Evangelium cui titulum _Diapente_ imposuit. Thus Victor gets his information directly from Eusebius, whom he repeats. He knows nothing about Tatian's _Diatessaron_, except what Eusebius tells him. But we ourselves have this same passage of Eusebius before us, and find that Eusebius does not call it _Diapente_ but _Diatessaron_. This is not only the reading of all the Greek MSS without exception, but likewise of the Syriac version [287:1], which was probably contemporary with Eusebius and of which there is an extant MS belonging to the sixth century, as also of the Latin version which was made by Rufinus a century and a half before Victor wrote. About the text of Eusebius therefore there can be no doubt. Moreover Victor himself, who knew Greek, says _ex quatuor_, which requires _Diatessaron_, and the work which he identifies with Tatian's Harmony is made up of passages from our Four Gospels alone. Therefore he can hardly have written _Diapente_ himself; and the curious reading is probably due to the blundering or the officiousness of some later scribe [287:2]. Thus we way safely acquiesce in the universal tradition, or as our author, [Greek: ouk oid' hopos], prefers to call it, the 'ecclesiastical theory,' respecting the character and composition of Tatian's Diatessaron [287:3]. * * * * * [The actual _Diatessaron_ of Tatian has since been discovered, though not in the original language, so that no doubt can now remain on the subject. The history of this discovery has been given in the careful and scholarly work of Prof. Hemphill of Dublin (_The Diatessaron of Tatian_ 1888), where (see esp. p. xx sq) ful
PREV.   NEXT  
|<   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  
249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   >>   >|  



Top keywords:

Tatian

 

Eusebius

 

Diatessaron

 

Victor

 

Diapente

 

Ammonius

 

quatuor

 

passages

 

passage

 

reading


version

 

Harmony

 

century

 
identifies
 

Gospels

 

Therefore

 
written
 
curious
 

requires

 

belonging


Rufinus

 

Moreover

 
extant
 

universal

 

language

 

original

 

actual

 

discovered

 

Dublin

 

discovery


scholarly

 

history

 

Hemphill

 

remain

 

subject

 

composition

 

safely

 

acquiesce

 

careful

 

scribe


officiousness

 

tradition

 

author

 
theory
 

respecting

 

character

 

ecclesiastical

 

prefers

 
blundering
 
present