to have been wholly different in subject and treatment
from the works of Melito and Apollinaris. It was perhaps an exposition
of Hosea ii. 6-17. [In the Complete Edition Tillemont and Routh are
tacitly omitted from the note, and 'some' substituted for 'many' in the
text.]
Our author also by way of discrediting the _Chronicon Paschale_ as a
witness, rejects (II. p. 190) a passage of Melito quoted on the same
authority (p. 482, ed. Dind.); but he gives no reasons. The passage
bears every mark of genuineness. It is essentially characteristic of an
Apologist in the second century, and indeed is obviously taken from the
Apology of Melito, as the chronicler intimates. Otto accepts it without
hesitation.
[242:1] _Die aelt. Zeugn._ p. 105, quoted by Otto.
[242:2] _S.R._ II. p. 189. [This paragraph is rewritten in the Complete
Edition.]
[243:1] Theodoret _H. F._ i. 21; iii. 2.
[243:2] 'Epist. ad Magnum Ep. p. 83.'
[243:3] Jerome _Vir. Ill._ 26.
[243:4] Euseb. _H.E._ iv. 26.
[244:1] Euseb. _H.E._ vi. 13.
[244:2] Euseb. _H.E._ v. 24.
[244:3] _S.R._ II. p. 189. [Rewritten in the Complete Edition.]
[245:1] Our author himself says elsewhere (II. p. 472): 'A violent
discussion arose as to the day upon which "the true Passover of the
Lord" should be celebrated, the Church in Asia Minor maintaining that it
should be observed on the 14th Nisan, etc.' This is exactly what
Apollinaris does. By incidentally quoting the words of Apollinaris
([Greek: to alethinon tou Kuriou pascha]), he has unconsciously borne
testimony to the true interpretation of the passage, though himself
taking the opposite view.
[245:2] Iren. _Haer._ ii. 22.
[247:1] See above, p. 131.
[247:2] [See above, p. 4 sq.]
[248:1] I observe also that Melito, while commenting on the sacrifice of
Isaac, lays stress on the fact that our Lord was [Greek: teleios], not
[Greek: neos], at the time of the Passion, as if he too had some
adversary in view; _Fragm._ 12 (p. 418). This is an incidental
confirmation of the statement of Irenaeus respecting the Asiatic elders.
[248:2] See above, p. 194. Reasons are there given for identifying this
elder with Papias.
[248:3] Iren. _Haer._ iv. 31. 1. See John viii. 56.
[248:4] Iren. _Haer._ iv. 27 sq.
[248:5] Euseb. _H.E._ v. 24.
[249:1] John xxi. 20; comp. xiii. 25.
[249:2] Acts v. 29.
[251:1] 2 Tim. iv. 10. Gaul was almost universally called 'Galatia' in
Greek at this time and for many gener
|