[147:1] See above, p. 103 sq.
[147:2] See Clinton, _Fast. Rom._ II. p. 385.
[147:3] This difficulty however cannot be regarded as serious. At the
last (the sixtieth) anniversary of the battle of Waterloo, the _Times_
gave the names of no fewer than seventy-six Waterloo officers as still
living.
[148:1] _Chron. Pasch._ p. 481 sq (ed. Bonn.); Euseb. _H.E._ iv. 15.
[148:2] There is no indication that the author of this Chronicle used
any other document in this part besides the History of Eusebius and the
extant Martyrology of Polycarp which Eusebius here quotes.
[149:1] The martyrdom of Papias is combined with that of Polycarp in the
Syriac Epitome of the _Chronicon of Eusebius_ (p. 216, ed. Schoene). The
source of the error is doubtless the same in both cases.
[149:2] _S.R._ i. p. 448.
[149:3] I had taken the latter view in an article on Papias which I
wrote for the _Contemporary Review_ some years before these Essays; but
I think now that the Apostle is meant, as the most ancient testimony
points to him. I have given my reasons for this change of opinion in
_Colossians_ p. 45 sq.
[149:4] Acts xxi. 9.
[150:1] See above, p. 90.
[150:2] The chapter relating to Papias is the thirty-ninth of the third
book; those relating to Polycarp are the fourteenth and fifteenth of the
fourth book, where they interpose between chapters assigned to Justin
Martyr and events connected with him.
[150:3] It is true that he uses the present tense once, [Greek: ha te
Aristion kai ho presbuteros Ioannes ... _legousin_] [see above, p. 143],
and hence it has been inferred that these two persons were still living
when the inquiries were instituted. But this would involve a
chronological difficulty; and the tense should probably be regarded as a
historic present introduced for the sake of variety.
[150:4] _S.R._ I. p. 444, 'About the middle of the second century.'
Elsewhere (II. p. 320) he speaks of Papias as 'flourishing in the second
half of the second century.'
[151:1] Justin Martyr _Dial._ 51 sq (p. 271 sq), 80 sq (p. 307);
Irenaeus _Haer._ v. 81 sq; Tertullian _adv. Marc._ iii. 24, _de Resurr.
Carn._ 24.
[151:2] _Ep. Barn._ Sec. 15.
[151:3] See above, p. 32 sq.
[152:1] See above, p. 41 sq.
[152:2] These are the expressions employed elsewhere of this Gospel;
_H.E._ iii. 25, 27; iv. 22.
[152:3] _H.E._ iii. 39 [Greek: hen to kat' Hebraious euangelion
periechei].
[152:4] Clem. _Strom._ ii. 9 (p. 453).
|