pour donner la chasse a ces mouettes fuyardes; il n'eut pas
eu de repos, il n'eut pu ni manger ni dormir qu'il n'eut extermine ces
pirates et tue leur chef de sa propre main. Mais, helas! ils viennent nous
braver jusque sous nos remparts, et le turban rouge de _l'Uscoque_ se
promene insolemment a la portee de nos regards. Sans aucun doute, c'est ce
pirate infame qui a attaque aujourd'hui Votre Excellence.
--C'est possible, repondit Ezzelin avec indifference; ce qu'il y a de
certain, c'est que, malgre leur incroyable audace, ces pirates ne peuvent
triompher d'une galere bien armee. Je n'ai que soixante hommes de guerre a
mon bord, et, sans la nuit, nous serions venus a bout, je pense, de toutes
les forces reunies des Missolonghis. Certainement vous avez ici plus
d'hommes et de munitions qu'il ne vous en faudrait, avec la forte galere
que je vois a l'ancre, pour exterminer en quelques jours cette miserable
engeance. Que pensera Morosini de la conduite de son neveu lorsqu'il saura
ce qui se passe?
--Et qui osera lui en rendre compte? dit Leontio avec un sourire mele de
fiel et de terreur. Messer Orio est un homme implacable dans ses
vengeances; et si la moindre plainte contre lui partait de cet endroit
maudit pour aller frapper l'oreille de l'amiral, il n'est pas jusqu'au
dernier mousse parmi ceux qui l'habitent qui ne ressentit jusqu'a la mort
les effets de la colere de Soranzo. Helas! la mort n'est rien, c'est une
chance de la guerre; mais vieillir sous le harnais sans gloire, sans
profit, sans avancement, c'est ce qu'il y a de pis dans la vie d'un
soldat! Qui sait comment l'illustre Morosini accueillerait une plainte
contre son neveu? Ce n'est pas moi qui me mettrai dans le plateau d'une
balance avec un homme comme Orio Soranzo dans l'autre!
--Et grace a ces craintes, reprit Ezzelino avec indignation, le commerce
de votre patrie est entrave, de braves negociants sont ruines, des
familles entieres, jusqu'aux femmes et aux enfants, trouvent dans leur
traversee une mort cruelle et impunie; de vils forbans, rebut des nations,
insultent le pavillon venitien, et messer Orio Soranzo souffre ces choses!
Et parmi tant de braves soldats qui se rongent les poings d'impatience
autour de lui, il n'en est pas un seul qui ose se devouer pour le salut de
ses concitoyens et l'honneur de sa patrie!
--Il faut tout dire, seigneur comte," repliqua Leontio, effraye de
l'emportement d'Ezzelin. Puis il s'arreta trouble, et promena un reg
|