is vane, cxar
estis tie tro mallume. Tiam sxi ekobservis la murojn de la sxakto,
kaj rimarkis ke ili estas plenaj de sxrankoj kaj librobretoj; ankaux,
tie cxi kaj tie, sxi preterfalis landkartojn kaj bildojn pendigitajn
de najloj. Poste sxi, preterpasante, deprenis de apuda breto unu
fruktajxujon; sur gxi per grandaj literoj estas skribita MARMELADO.
Sed jen por sxi granda cxagreno; cxar, enrigardante, la avidaj okuloj
vidis--nur blankan malplenon! Sxi ne volis lasi fali la fajencajxon,
pro la timo mortigi per gxi iun subulon, sed sukcesis post kelkaj
momentoj remeti gxin, preterpasante, en sxrankon.
[Ilustrajxo: DE UNU EL LA BRETOJ, ALICIO,
FALANTE TRA LA SXAKTO, DEPRENIS MARMELADUJON.]
"Nu," pensis Alicio, "kiam mi rakontos en la hejmo pri cxi tiu falego,
cxiuj admiros mian maltimon; kaj, estonte, ecx pri falo de l' supro
gxis malsupro de l' sxtuparo mi nezorge ridos; kaj se mi falos ecx de
la tegmento, mi kredeble ne multe priparolos la falon." (_Tion_ oni
povas kredi.)
Malsupren, ankoraux malsupren! Cxu _neniam_ la falo finigxos? "Mi
volus scii," diris sxi lauxte, "kiom da kilometroj mi jam falis. Mi
nepre alproksimigxas la ter-centron. Tio estus, laux mi, preskaux
ses kaj duono miloj da kilometroj." (Alicio jam antauxe lernis en la
lerncxambro kelkajn tiuspecajn faktojn, kaj kvankam la nuna tempo
ne estis--pro manko da auxskultantoj--oportuna por elmontri sian
klerecon, tamen estis por sxi bona praktiko tradiri la faktojn.)
"Jes, tio estas certe la gxusta interspaco, sed en kian latitudon aux
longitudon mi penetris?" (Pri kio estas latitudo kaj longitudo Alicio
havis nenian ideon, sed nur elparoli tiajn belege majestajn vortojn
kvazaux donis al sxi agrablajn sentojn.)
Post ne longe sxi rekomencis:--"Eble mi trafalos tra la tuta terglobo!
kaj estos tre, tre strange elfali inter la homoj kiuj marsxas
kapmalsupre! mi kredas ke oni nomas ilin la _Antipatioj_." (Cxe eksono
de tiu strangajxo sxi certe _ne_ sopiris auxskultantojn); "mi ja devos
demandi al ili en kiun landon mi enfalis, dirante 'Bonvolu, Sinjorino,
diri al mi cxu tiu cxi lando estas Nov-Zelando aux Auxstralio?'" (Sxi
penis klinsaluti! Imagu al vi, karaj legantoj, kiel oni povus klinsaluti
falante tra l' aero. Cxu _vi_ povus tion fari?) "Sed sxi nepre nomus min
malklera bubino. Do, nur malutilus demandi tion! Pli bone estus sercxi
la nomon ie sur la muroj surskribitan."
Malsupren, ankoraux malsupren! Krom babili ja esti
|