voir. Quand on le rencontrait
dans la rue, on disait: " Bonjour, Kairoullah! " et on touchait meme
le bout de ses grands doigts velus.
Le vieux Kairoullah reflechit longuement a ma demande et repondit:
--Monsieur Marketo, dans ce moment-ci les femmes coutent tres cher.
Mais, ajouta-t-il, il est des distractions moins couteuses, que je puis
ce soir meme vous offrir, monsieur Marketo ... Un peu de musique, par
exemple, vous sera agreable sans doute ...
Sur cette phrase enigmatique, il alluma sa lanterne, mit sa pelisse, ses
socques, et disparut.
Une demi-heure apres, la portiere de ma chambre se soulevait pour donner
passage a six jeunes garcons israelites, vetus de robes fourrees,
rouges, bleues, vertes et orange. Kairoullah les accompagnait avec un
autre vieillard plus hideux que lui-meme, et tout ce monde s'assit a
terre avec force reverences, tandis que je restais aussi impassible et
immobile qu'une idole egyptienne.
Ces enfants portaient de petites harpes dorees sur lesquelles ils se
mirent a promener leurs doigts charges de bagues de clinquant. Il en
resulta une musique originale que j'ecoutai quelques minutes en silence.
--Comment vous plaisent, monsieur Marketo, me dit le vieux Kairoullah
en se penchant a mon oreille.
J'avais deja compris la situation et je ne manifestai aucune surprise;
j'eus seulement la curiosite de pousser plus loin cette etude
d'abjection humaine.
--Vieux Kairoullah, dis-je, ton fils est plus beau qu'eux ...
Le vieux Kairoullah reflechit un instant et repondit:
--Monsieur Marketo, nous pourrons recauser demain ...
... Quand j'eus chasse tout ce monde comme une troupe de betes galeuses,
je vis de nouveau paraitre la tete allongee du vieux Kairoullah,
soulevant sans bruit la draperie de ma porte.
--Monsieur Marketo, dit-il, ayez pitie de moi! Je demeure tres loin et
on croit que j'ai de l'or. Mieux vaudrait me tuer de votre main que me
mettre a la porte a pareille heure. Laissez-moi dormir dans un coin de
votre maison, et, avant le jour, je vous jure de partir.
Je manquai de courage pour mettre dehors ce vieillard, qui y fut mort de
froid et de peur, en admettant qu'on ne l'eut point assassine. Je me
contentai de lui assigner un coin de ma maison, ou il resta accroupi
toute une nuit glaciale, pelotonne comme un vieux cloporte dans sa
pelisse rapee. Je l'entendais trembler; une toux profonde sortait de sa
poitrine comme un rale; et j'en eus tant de pitie, que je me le
|