FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  
sa place au foyer. Chevalier servant d'Aziyade qu'il adore, il est jaloux pour elle, plus qu'elle, et m'epie a son service, avec l'adresse d'un vieux policier. --Prends-moi donc pour domestique, dit-il un beau jour, au lieu de ce petit Yousouf, qui est voleur et malpropre; tu me donneras ce que tu lui donnes, si tu tiens a me donner quelque chose; je serai un peu domestique pour rire, mais je demeurerai dans ta case et cela m'amusera. Yousouf recut le lendemain son conge et Achmet prit possession de la place. IX Un mois apres, d'un air embarrasse, j'offris deux medjidies de salaire a Achmet, qui est la patience meme; il entra dans une colere bleue et enfonca deux vitres qu'il fit le lendemain remplacer a ses frais. La question de ses gages se trouva reglee de cette maniere. X Je le vois un soir, debout dans ma chambre et frappant du pied. --_Sen tchok cheytan, Loti!... Anlamadum seni_! (Toi beaucoup le diable, Loti! Tu es tres malin, Loti! Je ne comprends pas qui tu es!) Son bras agitait avec colere sa large manche blanche; sa petite tete faisait danser furieusement le gland de soie de son fez. Il avait complote ceci avec Aziyade pour me faire rester: m'offrir la moitie de son avoir, un de ses chevaux, et je refusais en riant. Pour cela, j'etais _tchok cheytan_, et incomprehensible. A dater de cette soiree, je l'ai aime sincerement. Chere petite Aziyade! elle avait depense sa logique et ses larmes pour me retenir a Stamboul; l'instant prevu de mon depart passait comme un nuage noir sur son bonheur. Et, quand elle eut tout epuise: --_Benim djan senin, Loti_. (Mon ame est a toi, Loti.) Tu es mon Dieu, mon frere, mon ami, mon amant; quand tu seras parti, ce sera fini d'Aziyade; ses yeux seront fermes, Aziyade sera morte.--Maintenant, fais ce que tu voudras, _toi, tu sais_! _Toi, tu sais_, phrase intraduisible, qui veut dire a peu pres ceci: "Moi, je ne suis qu'une pauvre petite qui ne peux pas te comprendre; je m'incline devant ta decision, et je l'adore." Quand tu seras parti, je m'en irai au loin sur la montagne, et je chanterai pour toi ma chanson: _Cheytanlar , djinler, Kaplanlar, duchmanlar, Arslandar, etc..._ (Les diables, les djinns, les tigres, les lions, les ennemis, passent loin de mon ami ...) Et je m'en irai mourir de faim sur la montagne, en chantant ma chanson pour toi. Suivait la chanson, chantee chaque soir d'une voix douce, chanson lon
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  



Top keywords:

Aziyade

 

chanson

 

petite

 

lendemain

 

montagne

 

Achmet

 
colere
 

cheytan

 

domestique

 

Yousouf


soiree
 

incomprehensible

 

epuise

 

larmes

 

logique

 

passait

 

retenir

 

Stamboul

 
servant
 

depart


depense

 
instant
 

sincerement

 

Chevalier

 

bonheur

 
Arslandar
 

diables

 
duchmanlar
 

Kaplanlar

 

chanterai


Cheytanlar

 

djinler

 

djinns

 

tigres

 

Suivait

 

chantee

 

chaque

 
chantant
 

ennemis

 

passent


mourir
 
decision
 

voudras

 
phrase
 
intraduisible
 
Maintenant
 

seront

 

fermes

 

comprendre

 

incline