FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  
sa place au foyer. Chevalier servant d'Aziyade qu'il adore, il est jaloux pour elle, plus qu'elle, et m'epie a son service, avec l'adresse d'un vieux policier. --Prends-moi donc pour domestique, dit-il un beau jour, au lieu de ce petit Yousouf, qui est voleur et malpropre; tu me donneras ce que tu lui donnes, si tu tiens a me donner quelque chose; je serai un peu domestique pour rire, mais je demeurerai dans ta case et cela m'amusera. Yousouf recut le lendemain son conge et Achmet prit possession de la place. IX Un mois apres, d'un air embarrasse, j'offris deux medjidies de salaire a Achmet, qui est la patience meme; il entra dans une colere bleue et enfonca deux vitres qu'il fit le lendemain remplacer a ses frais. La question de ses gages se trouva reglee de cette maniere. X Je le vois un soir, debout dans ma chambre et frappant du pied. --_Sen tchok cheytan, Loti!... Anlamadum seni_! (Toi beaucoup le diable, Loti! Tu es tres malin, Loti! Je ne comprends pas qui tu es!) Son bras agitait avec colere sa large manche blanche; sa petite tete faisait danser furieusement le gland de soie de son fez. Il avait complote ceci avec Aziyade pour me faire rester: m'offrir la moitie de son avoir, un de ses chevaux, et je refusais en riant. Pour cela, j'etais _tchok cheytan_, et incomprehensible. A dater de cette soiree, je l'ai aime sincerement. Chere petite Aziyade! elle avait depense sa logique et ses larmes pour me retenir a Stamboul; l'instant prevu de mon depart passait comme un nuage noir sur son bonheur. Et, quand elle eut tout epuise: --_Benim djan senin, Loti_. (Mon ame est a toi, Loti.) Tu es mon Dieu, mon frere, mon ami, mon amant; quand tu seras parti, ce sera fini d'Aziyade; ses yeux seront fermes, Aziyade sera morte.--Maintenant, fais ce que tu voudras, _toi, tu sais_! _Toi, tu sais_, phrase intraduisible, qui veut dire a peu pres ceci: "Moi, je ne suis qu'une pauvre petite qui ne peux pas te comprendre; je m'incline devant ta decision, et je l'adore." Quand tu seras parti, je m'en irai au loin sur la montagne, et je chanterai pour toi ma chanson: _Cheytanlar , djinler, Kaplanlar, duchmanlar, Arslandar, etc..._ (Les diables, les djinns, les tigres, les lions, les ennemis, passent loin de mon ami ...) Et je m'en irai mourir de faim sur la montagne, en chantant ma chanson pour toi. Suivait la chanson, chantee chaque soir d'une voix douce, chanson lon
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  



Top keywords:

Aziyade

 

chanson

 

petite

 
lendemain
 

montagne

 

Achmet

 

colere

 
cheytan
 

domestique

 

Yousouf


soiree

 

incomprehensible

 
epuise
 

larmes

 

logique

 
passait
 

retenir

 

Stamboul

 

servant

 

depart


depense
 

instant

 
sincerement
 

Chevalier

 

bonheur

 

Arslandar

 

diables

 

duchmanlar

 
Kaplanlar
 

chanterai


Cheytanlar
 

djinler

 

djinns

 

tigres

 
Suivait
 

chantee

 

chaque

 

chantant

 
ennemis
 

passent


mourir

 

decision

 

voudras

 

phrase

 
intraduisible
 

Maintenant

 

seront

 

fermes

 
comprendre
 

incline