FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  
e des choses incoherentes que je n'entendais meme plus! --_Severim seni, Lotim_! (Je t'aime, Loti, disait-elle, je t'aime!) On me les avait dits avant Aziyade, ces mots eternels; mais cette douce musique de l'amour frappait pour la premiere fois mes oreilles en langue turque. Delicieuse musique que j'avais oubliee, est-ce bien possible que je l'entende encore partir avec tant d'ivresse du fond d'un coeur pur de jeune femme; tellement, qu'il me semble ne l'avoir entendue jamais; tellement qu'elle vibre comme un chant du ciel dans mon ame blasee ... Alors, je la soulevai dans mes bras, je placai sa tete sous un rayon de lumiere pour la regarder, et je lui dis comme Romeo: --Repete encore! redis-le! Et je commencais a lui dire beaucoup de choses qu'elle devait comprendre; la parole me revenait avec les mots turcs, et je lui posais une foule de questions en lui disant: --Reponds-moi! Elle, elle me regardait avec extase, mais je voyais que sa tete n'y etait plus, et que je parlais dans le vide. --Aziyade, dis-je, tu ne m'entends pas? --Non, repondit-elle. Et elle me dit d'une voix grave ces mots doux et sauvages: --Je voudrais manger les paroles de ta bouche! _Senin laf yemek isterim_! (Loti! je voudrais manger le son de ta voix!) III Eyoub, decembre 1876. Aziyade parle peu; elle sourit souvent, mais ne rit jamais; son pas ne fait aucun bruit; ses mouvements sont souples, ondoyants, tranquilles, et ne s'entendent pas. C'est bien la cette petite personne mysterieuse, qui le plus souvent s'evanouit quand parait le jour, et que la nuit ramene ensuite, a l'heure des djinns et des fantomes. Elle tient un peu de la vision, et il semble qu'elle illumine les lieux par lesquels elle passe. On cherche des rayons autour de sa tete enfantine et serieuse, et on en trouve en effet, quand la lumiere tombe sur certains petits cheveux impalpables, rebelles a toutes les coiffures, qui entourent delicieusement ses joues et son front. Elle considere comme tres inconvenants ces petits cheveux, et passe chaque matin une heure en efforts tout a fait sans succes pour les aplatir. Ce travail et celui qui consiste a teindre ses ongles en rouge orange sont ses deux principales occupations. Elle est paresseuse, comme toutes les femmes elevees en Turquie; cependant elle sait broder, faire de l'eau de rose et ecrire son nom. Elle l'ecrit partout sur les murs, avec autant de serieux que s'il s'agissait d'une
PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  



Top keywords:
Aziyade
 

semble

 

manger

 
tellement
 

souvent

 

petits

 
lumiere
 

cheveux

 

toutes

 
voudrais

jamais

 

musique

 

choses

 
encore
 
parait
 

ensuite

 

ramene

 

ecrire

 
lesquels
 

fantomes


vision

 

illumine

 

djinns

 

mysterieuse

 

mouvements

 

autant

 

souples

 

ondoyants

 

serieux

 

agissait


tranquilles

 

petite

 
personne
 

cherche

 

entendent

 
partout
 

evanouit

 

serieuse

 

inconvenants

 

chaque


orange

 

considere

 
delicieusement
 

ongles

 

teindre

 
succes
 

travail

 
aplatir
 
efforts
 
consiste