FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  
e cuivre, centieme partie de la piastre ou dollar. Vaut mieux que _Cent_ (prononcez ceinnte) qui est angl. Mais les Francais des Etats-Unis ont resolu la question mieux que nous; ils appellent _Sou_ le Cent americain ou canadien. Nous devrions faire comme eux, d'autant plus que notre sou, ancien cours, n'a pas d'existence legale et qu'il est a la veille de disparaitre completement de la circulation. CHADRON. Can. pop. _Echarde_. CHAMBRANLER. Non fr. Se dit d'un homme ivre, ou bien faible, qui Chancelle. CHAMBRE. Dites _Juge en chambre_ et les _Deputes a la chambre_. CHAMPELURE. Usite en Normandie pour _Robinet_ d'un tonneau mis en perce. CHAMPLURE. Trou pour vider un tonneau. CHANCE. "Avoir de la chance, Pas de chance, Courir la chance, Bonne chance." Fr. CHANCEUX. Veut dire Avoir bonne chance; mais une _Affaire chanceuse_ est une Affaire qui offre des probabilites defavorables. CHANDELLE. Meche recouverte de suif ou d'un melange de suif et de cire. V. _Bougie_. CHANGE. "Avez-vous du _change_, Donnez-moi mon change." Angl. pour Avez-vous de la _monnaie_, Donnez-moi la monnaie. CHANGER. "Je me suis change." Cette locution si repandue chez nous, n'est pas admise; il faut dire _J'ai change d'habillements_. CHANTIER. N'est que canadien dans le sens d'Exploitation forestiere: "Faire chantier, Aller dans les chantiers, Les hommes de chantier." Ce mot est un exemple de la necessite ou nous sommes parfois de forcer la langue francaise a se plier a nos exigences locales; cette necessite constitue un droit. CHAQUE. V. _Tel_. CHAR. Voiture, wagon de chemin de fer. "Char de premiere, de seconde classe, Char-dortoir, Char aux bagages, Char de fret." _Les Chars_, train de chemin de fer. "Prendre, manquer les Chars." _Chars urbains, Chars de ville, Petits chars_, Tramway. _Char_ est bien preferable a _wagon_ et _tramway_, qui n'ont pas meme le merite de trouver toutes leurs lettres constituantes dans l'alphabet fr. En wal., char sig. Chariot. CHARGE. Angl. "Le juge fit sa _charge_ aux jures" pour _Fit le resume de la cause_, ou _Prononca son allocution_. CHARGEAGE. Nor. et lorrain. Action de charger. C'est le chargeage qui est fatigant. CHARGER. "Je ne vous _chargerai_ rien pour ce travail" n'est pas fr. _Demander, reclamer, exiger_. "Charger le jury" est angl. et barbare. CHARLOT. Arg. Bourreau. Can. Le diable. C'est un homme dangereux, il parle a _Charlot_. CHARME. "Il se porte
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  



Top keywords:

chance

 

change

 

chambre

 

tonneau

 

Donnez

 
chemin
 

necessite

 

monnaie

 

chantier

 

Affaire


canadien
 

manquer

 

urbains

 

Prendre

 

centieme

 

partie

 

bagages

 
trouver
 

toutes

 

lettres


merite

 

dortoir

 

Tramway

 

preferable

 

tramway

 

Petits

 
seconde
 
exigences
 

locales

 
francaise

langue

 

prononcez

 

sommes

 
parfois
 

forcer

 

constitue

 

dollar

 

piastre

 
premiere
 

constituantes


Voiture

 

CHAQUE

 

classe

 

alphabet

 

travail

 

Demander

 
reclamer
 
exiger
 

chargerai

 

chargeage