FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
people. _Apuntamientos de la Historia de Guatemala_, p. 27. [19-1] The statement of Gavarrete, in his notes to Sanchez y Leon, _Historia de Guatemala_, p. 3, that the Xahils and Zotzils were two branches of the ruling family, the one residing at Iximche, the other at Solola, rests on a misapprehension, as will be seen from the _Annals_ published in this volume. [20-1] It is interesting in this connection to observe how widespread was the symbolic significance of the canopy, or sun shade, as a mark of dignity. The student of Shakspeare will recall the lines in his 125th sonnet-- "Were it aught to me I bore the canopy, With my extern the outward honouring;" while the ethnologist may consult Richard Andree's suggestive essay, _Der Schirm als Wuerdezeichen_, in his _Ethnographische Parallelen und Vergleiche_, p. 250 (Stuttgart, 1878). [21-1] Alvarado writes "La tierra es muy poblada de pueblos muy recios." _Relacion_, etc., ubi supra, p. 459. The following extract is quoted from Las Casas, _Historia Apologetica_, MS., by Mr. Squier, in his notes to Palacio:-- "En el Reyno de Guatemala, en la parte que va por la Sierra, estaban ciudades de caba muy grandes, con maravillosos edificios de cal y canto, de los cuales yo vi muchos; y otros pueblos sin numero de aquellas sierras." Sanchez y Leon states that there were, in all, thirty independent native states in the former confines of Guatemala. _Historia de Guatemala_, p. 1. [22-1] On the derivation of Guatemala, see Buschmann, _Ueber die Aztekischen Ortsnamen_, p. 719. That this is probably a translation of the Cakchiquel _Molomic chee_, which has the same meaning, and is a place-name mentioned in the _Annals_, I shall show on a later page. [22-2] See the _Otra Relacion hecha por Pedro de Albarado a Hernando Cortes_, printed in the _Bibliotheca de Autores Espanoles_, Tom. XXII, p. 460. [23-1] Bernal Diaz, _Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva Espana_, Cap. CXCIII. [23-2] _Historia de Guatemala, o Recordacion Florida_, Lib. XV, Cap. V. The _Recordacion_ was first printed at Madrid, 1882-83, edited by Don Justo Zaragoza, as one of the numbers of the _Biblioteca de los Americanistas_. [27-1] _Incidents of Travel in Central America, Chiapas and Yucatan_, Vol. II, Chap. IX. I am inclined to believe that the original stone, evidently supposed to be of great value, had been stolen, and this piece of slate substituted. It was sewed up in
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:

Guatemala

 

Historia

 

Relacion

 

Recordacion

 

printed

 

Sanchez

 
Annals
 

states

 

canopy

 
pueblos

meaning

 

Albarado

 

Hernando

 

Cortes

 
mentioned
 

thirty

 
independent
 

native

 

sierras

 

aquellas


muchos
 

numero

 

confines

 

translation

 

Cakchiquel

 
Ortsnamen
 

Aztekischen

 

derivation

 

Buschmann

 

Molomic


inclined

 

Yucatan

 

Travel

 

Incidents

 

Central

 
America
 

Chiapas

 
original
 

substituted

 

stolen


supposed

 
evidently
 

Americanistas

 

Biblioteca

 

Conquista

 

Verdadera

 
Espana
 

CXCIII

 
Bernal
 
Espanoles