people. _Apuntamientos de la Historia de
Guatemala_, p. 27.
[19-1] The statement of Gavarrete, in his notes to Sanchez y Leon,
_Historia de Guatemala_, p. 3, that the Xahils and Zotzils were two
branches of the ruling family, the one residing at Iximche, the other at
Solola, rests on a misapprehension, as will be seen from the _Annals_
published in this volume.
[20-1] It is interesting in this connection to observe how widespread
was the symbolic significance of the canopy, or sun shade, as a mark of
dignity. The student of Shakspeare will recall the lines in his 125th
sonnet--
"Were it aught to me I bore the canopy,
With my extern the outward honouring;"
while the ethnologist may consult Richard Andree's suggestive essay,
_Der Schirm als Wuerdezeichen_, in his _Ethnographische Parallelen und
Vergleiche_, p. 250 (Stuttgart, 1878).
[21-1] Alvarado writes "La tierra es muy poblada de pueblos muy recios."
_Relacion_, etc., ubi supra, p. 459. The following extract is quoted
from Las Casas, _Historia Apologetica_, MS., by Mr. Squier, in his notes
to Palacio:--
"En el Reyno de Guatemala, en la parte que va por la Sierra, estaban
ciudades de caba muy grandes, con maravillosos edificios de cal y canto,
de los cuales yo vi muchos; y otros pueblos sin numero de aquellas
sierras."
Sanchez y Leon states that there were, in all, thirty independent native
states in the former confines of Guatemala. _Historia de Guatemala_, p.
1.
[22-1] On the derivation of Guatemala, see Buschmann, _Ueber die
Aztekischen Ortsnamen_, p. 719. That this is probably a translation of
the Cakchiquel _Molomic chee_, which has the same meaning, and is a
place-name mentioned in the _Annals_, I shall show on a later page.
[22-2] See the _Otra Relacion hecha por Pedro de Albarado a Hernando
Cortes_, printed in the _Bibliotheca de Autores Espanoles_, Tom. XXII,
p. 460.
[23-1] Bernal Diaz, _Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva
Espana_, Cap. CXCIII.
[23-2] _Historia de Guatemala, o Recordacion Florida_, Lib. XV, Cap. V.
The _Recordacion_ was first printed at Madrid, 1882-83, edited by Don
Justo Zaragoza, as one of the numbers of the _Biblioteca de los
Americanistas_.
[27-1] _Incidents of Travel in Central America, Chiapas and Yucatan_,
Vol. II, Chap. IX. I am inclined to believe that the original stone,
evidently supposed to be of great value, had been stolen, and this piece
of slate substituted. It was sewed up in
|