s my
house where I dwell, oh my lord." So he said. "Go forth from here
and live elsewhere," was it answered to Tolgom. Then he submitted
and was made prisoner, and his body was taken with him. Gagavitz
said to the warriors and the seven towns when Tolgom gave himself
up: "We have made this spot glorious. Show forth the face of my
prisoner, my captive. We will adorn and sacrifice my captive. We
will be friends with him and stand in front of him, and thus
celebrate the name of this spot, Qakbatzulu, as it is called by a
joking people, oh chieftains." Such were the words addressed to all
the warriors.
36. Quere[c]a xquibijh vae: At kacha[t], hun nabey al, hun [c]a [c]hipil
al chikichin, xtiketah [t]ih cak chi popol vach oh oxlahuh chi ahlabal,
xti ka ya a muh a [t]alibal, a tem, a [c]hacat, avahavarem. He ree cay
chi al Co[c,]il Tukuche que ucheex, xcat kachi quicohol Ahpoco[c,]il
Ahpoxahil, qui xucheex xa chiri taban vi, at naek huvi chi ahlabal, la
naek acha[t] animale, Bacah Pok, Bacah Xahil; qui xucheex naek xa hunam
[t]a[t]al tepeval, at kacha[t], xucheex [c]a; tok xelahibex ru vach, ok
ru yaic ri Ahpoco[c,]il Ahpoxahil, maqui naek oh Co[c,]il Tukuche la
naek, kacha[t] ka nimal lae Bacah Pok, oh [c]a Bacah Xahil, yxka[c]ahol.
Quecha ri e oher katata kamama: Oh huvi chi ahlabal xa ruma ri nim qui
puz qui naval, he navipe hei kayom, ri [c]ha pocob. Quere[c]a xelahibex
vi quivach, a nabey ka mama ri, ruma ri [c]iy xukacah ru [t]ih ralaxic.
36. Therefore, they spoke thus: "Our brother, one child is the
first and another the second among us. Hereafter we shall make this
appear before the council, we the thirteen warriors. We will give
to thee thy canopy, thy royal seat, thy carpet, thy throne, with
power. These shall be called the two children of the Zotzil
Tukuches, but thou shalt be the first man among the Ahpozotzils and
the Ahpoxahils. They shall call thee forth to act; thou shalt be
first among the warriors, thy brothers and thy elders, the Bacah
Pok and the Bacah Xahils. They shall name thee equal to any in
power and majesty, oh my brother." Thus they said, and his head was
lifted above the others, and he was given the power by the
Ahpozotzils and the Ahpoxahils, but not by us, the Zotzil Tukuches,
nor by our brother and elder, the Bacah Pok and the Bacah Xahil, my
children. Our fathers and ances
|