FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90  
91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   >>   >|  
ain, when the smoke burst forth afar and darkness and night entered on the scene. All who were at the foot of the mountain fled, as they were greatly frightened. Gagavitz remained in the mountain. The day drew to a close, and their courage died in their hearts. The fire was captured, but it was not captured for them. A few sparks of the fire descended from the mountain. It reached some, but it did not reach them. Then he came from within the mountain. Truly, his face was terrible when he came from within the mountain Gagxanul. All the warriors of the seven villages said: "Truly his power, his knowledge, his glory and his majesty are terrible. He died, and yet he has come down." So said they. 32. [c]ate[c]aok x[c]hocobax chuvi [c]hacat, ok xkaul, kitzih xquininah, xe cha [c]a conohel: At kacha[t], mix akacah ru [t]a[t]al huyu, mi xaya ka [t]a[t]; yx cay chi al, hun nabey al, hun xambey al chivichin, yx ka vi, yxka holom, xecha conohel ahlabal vuk ama[t], chirichin ri [t]a[t]avitz. Ok xcha [c]a chiquichin: Xpeul ru [c]ux huyu nu teleche nu cana, yx nucha[t], nunimal. Ok xquir [c]a ri ru [c]ux huyu, xa[c]olo[c]ic [t]a[t] chi abah, hari abah cakcho[t] rubi, maqui raxa abah, oxlahuh [c]a [c]oh [c]o ru [c]in ri abah, ha[c]a rix[c,]ul ru [c]ux huyu [t]a[t]xanul; xa [c]a cha ri couh ru xahic rix[c,]ul, [c]i ya [c]hob, tuban maqui ahilam re[c,]anibal. 32. Therefore, when he had arrived they seated him on the throne, and truly made much of him, and all said: "Oh our brother, you have conquered the fire of the mountain; you have reduced for us the fire. Ye are two heroes; one is the first hero, and one follows him. Ye are our heads, our chiefs." So said all the warriors of the seven villages to Gagavitz. Then he said to them: "The heart of the mountain has come as my slave, my captive, oh you my brethren, my kinsmen." When the heart of the mountain is opened, the fire separates from the stone, even the stone called Gak Chog. It is not a green stone, and there are thirteen others with it, and hence comes the dance called "the heart of the mountain Gagxanul." They say this dance is executed violently, with many troops (of dancers), nor can one count those who join the noise. 33. Xepe chi[c]a chiri xei[c]o chipe Cecic Ynup rubi, xaceel chuvi choy; ri ynup maqui na tiquil, mani ruxe ri ynup, xatibilan chuvi ya. Quere
PREV.   NEXT  
|<   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90  
91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   >>   >|  



Top keywords:

mountain

 

warriors

 
terrible
 

Gagxanul

 

villages

 

called

 

conohel

 

captured

 

Gagavitz

 
arrived

seated

 
Therefore
 
anibal
 
ahilam
 
throne
 

reduced

 

conquered

 

brother

 

heroes

 

dancers


xatibilan

 

tiquil

 

xaceel

 

troops

 

separates

 

opened

 

captive

 

brethren

 
kinsmen
 

executed


violently

 

thirteen

 

chiefs

 

reached

 
sparks
 
descended
 

knowledge

 
hocobax
 
majesty
 

hearts


darkness
 
entered
 

courage

 

remained

 

greatly

 

frightened

 

nunimal

 

teleche

 

chiquichin

 

oxlahuh