ain, when the smoke burst forth afar and darkness and
night entered on the scene. All who were at the foot of the
mountain fled, as they were greatly frightened. Gagavitz remained
in the mountain. The day drew to a close, and their courage died in
their hearts. The fire was captured, but it was not captured for
them. A few sparks of the fire descended from the mountain. It
reached some, but it did not reach them. Then he came from within
the mountain. Truly, his face was terrible when he came from within
the mountain Gagxanul. All the warriors of the seven villages said:
"Truly his power, his knowledge, his glory and his majesty are
terrible. He died, and yet he has come down." So said they.
32. [c]ate[c]aok x[c]hocobax chuvi [c]hacat, ok xkaul, kitzih xquininah,
xe cha [c]a conohel: At kacha[t], mix akacah ru [t]a[t]al huyu, mi xaya
ka [t]a[t]; yx cay chi al, hun nabey al, hun xambey al chivichin, yx ka
vi, yxka holom, xecha conohel ahlabal vuk ama[t], chirichin ri
[t]a[t]avitz. Ok xcha [c]a chiquichin: Xpeul ru [c]ux huyu nu teleche nu
cana, yx nucha[t], nunimal. Ok xquir [c]a ri ru [c]ux huyu,
xa[c]olo[c]ic [t]a[t] chi abah, hari abah cakcho[t] rubi, maqui raxa
abah, oxlahuh [c]a [c]oh [c]o ru [c]in ri abah, ha[c]a rix[c,]ul ru
[c]ux huyu [t]a[t]xanul; xa [c]a cha ri couh ru xahic rix[c,]ul, [c]i ya
[c]hob, tuban maqui ahilam re[c,]anibal.
32. Therefore, when he had arrived they seated him on the throne,
and truly made much of him, and all said: "Oh our brother, you have
conquered the fire of the mountain; you have reduced for us the
fire. Ye are two heroes; one is the first hero, and one follows
him. Ye are our heads, our chiefs." So said all the warriors of the
seven villages to Gagavitz. Then he said to them: "The heart of the
mountain has come as my slave, my captive, oh you my brethren, my
kinsmen." When the heart of the mountain is opened, the fire
separates from the stone, even the stone called Gak Chog. It is not
a green stone, and there are thirteen others with it, and hence
comes the dance called "the heart of the mountain Gagxanul." They
say this dance is executed violently, with many troops (of
dancers), nor can one count those who join the noise.
33. Xepe chi[c]a chiri xei[c]o chipe Cecic Ynup rubi, xaceel chuvi choy;
ri ynup maqui na tiquil, mani ruxe ri ynup, xatibilan chuvi ya.
Quere
|