FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
ay, but soon returned, desiring to obtain wives, for none of them were married, owing to the absence of women; neither their mothers nor sisters having accompanied them. They said: "Where speaks my girl? Whom shall I take as wife? Truly, let us go forth and seek where there is said to be a war for hearts." They put on their armor, and were really terrible when they went forth in search of women. The Tzutuhils were frightened, and to them the Cakchiquels said: "Whom shall I take for my woman? Who has declared war against my heart?" So they spoke to the Tzutuhil people, to the women of Tzununa. Thereupon the Ahtziquinahay spoke to them: "My lord, my brother, my elder, here indeed is thy maiden. You have divided with us the waters; half of the lake is thine, half is ours." Thus he spoke, and his warriors were afflicted at his words, when the Ahtziquinahay spoke thus in conclusion. Then Gagavitz, our ancestor, said: "Who of you comes to take wives? It were well that you remain with the organs of women. But I hear thy words, oh my brother; their victory is by the organs of their women. Remaining, I shall do this." Thus he spoke to the Ahtziquinahays. In this manner, say our elders, the lake was divided, and in this manner our brother and elder remained with the Tzutuhils. None other of ours remained. Our first fathers and ancestors, Gagavitz and Zactecauh, passed on, and went back to the darkness and the night. At that time their dawn had not yet come; but not long after they did this it began to shine. They went upon the mountain Pulchich, and thence they set out. _Qui cakeribal vae._ _This Is Their Day-Breaking._ 39. Nabey, [c]a xepe [t]ekaquch, Ba[c]akol, Cibakihay, Cavek xetak pe. Quixnabeyah, yxnuhay nu chinamit, tibana apon, ka[c,]ak kibah, xa hala chic ma ticaker, vhix, xeucheex, xepe [c]a xeul chiri pa cakeribal, Pantzic, Paraxone, Cinahihay, Pacibakul, Pacavek Quehil rubi huyu; xecaker vi, xtiquer [c]a rubanic [c,]ak cuma, [c]ulbal richin cahpop Nimahay rubi. Nabey qui[c,]ak he [c]a nabey xeul ri [t]ekaqueh, Cibakihay, Cavek, xambey chic xul ri Ba[c]ahol, xtiquerinak [c,]ak xul: xcha [c]a ok xul ri Ba[c]ahol chire [t]ekaquch: Yn yn ahpop, quin a [c]ulu, xcha chi re [t]ekaquch. Ok xul xrah ru hi[t]uh, ah popol, xucheex [c]a cuma: Maqui atat kah pop, ma hatul kah pop, xecha chire. Tok xr
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:

brother

 

ekaquch

 
Tzutuhils
 

Cibakihay

 

manner

 

Gagavitz

 
divided
 
Ahtziquinahay
 

organs

 
cakeribal

remained

 
mountain
 

Pulchich

 

Quixnabeyah

 

yxnuhay

 

chinamit

 

Breaking

 
tibana
 

xucheex

 
xtiquerinak

xambey

 

Cinahihay

 

Pacibakul

 

Pacavek

 

Quehil

 

Paraxone

 

Pantzic

 

xeucheex

 

xecaker

 
Nimahay

ekaqueh
 

cahpop

 

richin

 

xtiquer

 

rubanic

 
ticaker
 

Ahtziquinahays

 

search

 
terrible
 
frightened

Cakchiquels

 

hearts

 

Tzununa

 

Thereupon

 

people

 

Tzutuhil

 

declared

 

married

 

absence

 

mothers