s and our fathers, as they
say.
5. Tan [c]a talax ri chay abah, ruma raxa Xibalbay [t]ana Xibalbay,
tan[c]ati [c,]ak vinak ruma [c,]akol bitol; tzukul richin ri chay abah
ok x[c,]ak ri vinak pan pokon [c]a xutzin vinak, xtiho chee, xtiho [c]a
xaki ruyon uleuh xrah oc; mani [c]a x[c]hao, mani xbiyin, mani [c]a ru
quiquel ru tiohil xux, quecha e nabey ka tata ka mama, yxnu[c]ahol; mani
[c]a xcanay rixoc, [c]arunah [c]a xcanay rixoc: xae chay chi chicop
etamayon [c]o vi ri echa pam Paxil ru bi huyu [c]ovi hari chicop Utiuh,
Koch qui bi. Xa[c]a pa rachak xcanay vi, tok xcamicax [c]a ri chicop
utiuh xpo[c]hel chupam ri yxim tan [c]a tibe canox yo[t]bal richin ruma
chicop tiuh tiuh rubi, [c]a chupam palouh xpe vi ruma tiuh tiuh ru
quiquel tixli cumatz xoc xyo[t]bex richin ri yxim: x[c,]akbex richin ru
tiohil vinak ruma [c,]akol bitol [c]a ha ki etamayom ri [c,]akol bitol
alom [c]aholom he xe [c,]ako vinak [c,]ak que cha xutzin [c]a vinak
[c,]ak, oxlahuh achij, cahlahuh [c]a ixok xux; x[c]ohe ruvi, [c]ate [c]a
ok xe[c]hao xebiyin, x[c]ohe qui quiquel qui tiohil. Xe[c]ulu[c]u xin
[c]a he [c]a cay ri xhayil hun xux. Quere[c]a xla[t]o vi vinak ri quecha
oher vinak, yxka[c]ahol; xemealan xe[c]aholan [c]a ri he nabey vinak.
Quere[c]a ru banic vinak rij, quere navipe rubanic chay abah ri [c,]apal
[c]a ruchi ri Tullan, xoh pe vi xahun chi co[c,] [c,]apibal ru chij ri
Tullan xoh alax vi ul xoh [c]aholax vipe, xya vipe ri kikan chi [t]ekum
chi a[t]a, yx ka[c]ahol; xecha can ri [t]a[t]avitz, Cactecauh,
yxnu[c]ahol, xa[c]a mani xquimeztah ru tzihoxic. He [c]iyaley chi e ka
mama; [c]oh quitzih oher takchibal [c]a quichin vae.
5. "And now is brought forth the Obsidian Stone by the precious
Xibalbay, the glorious Xibalbay, and man is made by the Maker, the
Creator; the Obsidian Stone was his sustainer, when man was made in
misery, and when man was formed; he was fed with wood, he was fed
with leaves; he wished only the earth; he could not speak, he could
not walk; he had no blood, he had no flesh; so say our fathers, our
ancestors, oh you my sons. Nothing was found to feed him; at length
something was found to feed him. Two brutes knew that there was
food in the place called Paxil, where these brutes were, the Coyote
and the Crow by name. Even in the refuse of maize it was found,
when the brute Coyote was killed as he was separating his maize,
and was searching for bread to
|