FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>   >|  
igramme auf meinen frommen Freund Silverius!" - "O Cethegus," rief der Poet erfreut und geschmeichelt, "wie boshaft kann man sein fuer vierzigtausend Solidi! Wehe dem heiligen Mann Gottes." Achtes Kapitel. "Und im Schmause - wie weit seid ihr damit?" fragte Cethegus, "schon bei den Aepfeln? sind es diese?" Und er sah blinzend nach zwei Fruchtkoerben von Palmenbast, die hoch aufgehaeuft auf einem Bronzetisch mit elfenbeinernen Fuessen prangten. "Ha Triumph!" lachte Marcus Licinius, des Lucius juengerer Bruder, der sich mit der liebhaberischen Spielplastik der Mode abgab. "Da siehst du meine Kunst, Kallistratos! Der Praefekt nimmt meine Wachsaepfel, die ich dir gestern geschenkt, fuer echt." "Ah wirklich?" rief Cethegus wie erstaunt, obwohl er den Wachsgeruch laengst ungern vermerkt. "Ja, Kunst taeuscht die Besten. Bei wem hast du gelernt? Ich moechte dergleichen in meinem kyzikenischen Saal aufstellen." "Ich bin Autodidakt," sagte Marcus stolz, "und morgen schicke ich dir meine neuen persischen Aepfel: - denn du wuerdigst die Kunst." "Aber das Gelag ist doch zu Ende?" fragte der Praefekt, den linken Arm auf das Polster der Kline stuetzend. "Nein," rief der Wirt, "ich will es nur gestehn: da ich auf unsern Festkoenig erst zur Trinkstunde rechnen durfte, hab' ich noch einen kleinen Nachschmaus zu den Bechern geruestet." - "O du Frevler," rief Balbus, sich mit der zottigen Purpurgausape die fettglaenzenden Lippen wischend, "und ich habe so schrecklich viel von deinen Feigenschnepfen gegessen!" - "Das ist wider die Verabredung!" rief Marcus Licinius. - "Das verdirbt meine Sitten!" sagte der froehliche Piso ernsthaft. - "Sprich, ist das hellenische Einfachheit?" fragte Lucius Licinius. - "Ruhig, Freunde," troestete Cethegus mit einem Citat: "Auch unverhofftes Unheil traegt ein Roemer stark." "Der hellenische Wirt muss sich nach seinen Gaesten richten," entschuldigte Kallistratos, "ich fuerchte, ihr kaemt mir nicht wieder, boete ich euch marathonische Kost." - "Nun, dann bekenne wenigstens, was noch droht," rief Cethegus, "du, Nomenklator, lies die Schuesseln ab: ich werde dann die Weine bestimmen, die dazu gehoeren." Der Sklave, ein schoener lydischer Knabe, in einem bis an die Knie aufgeschlitzten Roeckchen von blauer pelusischer Leinwand, trat dicht neben Cethegus an den Tisch von Cypressenholz und las von einem Taefelchen ab, das er an goldnem Kettchen um den Hals trug:
PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>   >|  



Top keywords:

Cethegus

 

Licinius

 

Marcus

 

fragte

 

hellenische

 

Praefekt

 

Kallistratos

 

Lucius

 

Freunde

 

Einfachheit


Sprich
 

ernsthaft

 

troestete

 
unverhofftes
 
Festkoenig
 
unsern
 

Trinkstunde

 
durfte
 

rechnen

 

Sitten


deinen

 

Purpurgausape

 

Feigenschnepfen

 

fettglaenzenden

 

schrecklich

 

Lippen

 

Unheil

 

zottigen

 

gegessen

 

Verabredung


verdirbt
 
wischend
 
kleinen
 

Nachschmaus

 

Balbus

 

Frevler

 

geruestet

 

Bechern

 
froehliche
 
fuerchte

aufgeschlitzten

 

Roeckchen

 
blauer
 

pelusischer

 
gehoeren
 

Sklave

 
schoener
 

lydischer

 

Leinwand

 
Kettchen