FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  
des Boethius Sohn, das Schiff des Belisarius besteigen will, halt' ihn, noetigenfalls mit Gewalt, zurueck und sende ihn hierher in meine Gemaecher: er ist zu meinem Kaemmerer ernannt. Ist's recht so, liebe Schwester?" fluesterte sie. "Tausend Dank," sagte diese mit leuchtenden Augen. "Aber wie," rief die Kaiserin laut, ploetzlich an ihren Hals fassend, "und die Hauptsache haetten wir vergessen? Mein Amulet, den Mercurius! Bitte, Antonina, dort liegt es." Hastig wandte sich diese, den kleinen goldnen Merkur, den besten Geleitsmann, der an seidner Schnur an dem Bette der Kaiserin hing, zu holen. Inzwischen aber strich Theodora schnell das Wort "Severinus" mit dem Goldgriffel aus, und schrieb dafuer "Anicius". Sie klappte das Taefelchen zusammen, umschnuerte und siegelte es mit ihrem Venusring. "Hier das Amulet," sagte Antonina zurueckkommend. "Und hier der Befehl!" laechelte die Kaiserin. "Du magst ihn selbst im Augenblick der Abfahrt an Aristarchos uebergeben. Und jetzt," rief sie, "jetzt auf: in die Kirche." Zwanzigstes Kapitel. In Neapolis, derjenigen Stadt Italiens, ueber welcher die zu Byzanz aufsteigenden Wetterwolken sich zuerst entladen sollten, ahnte man nichts von einer drohenden Gefahr. Da wandelten damals Tag fuer Tag an den reizenden Haengen, welche nach dem Posilipp fuehren, oder an den Uferhoehen im Suedosten der Stadt, in vertrautem Gespraech, alle Wonnen jugendlich begeisterter Freundschaft geniessend, zwei herrliche Juenglinge, der eine in braunen, der andre in goldnen Locken: die Dioskuren, Julius und Totila. O schoene Zeit, da es die reine Seele, umweht von der frischen Morgenluft des Lebens, noch unenttaeuscht und unermuedet, trunken von der Fuelle stolzer Traeume, draengt, hinueberzufluten in ein gleich junges, gleich reiches, gleich ueberschwaengliches Gemuet. Da staerkt sich der Vorsatz zu allem Edelsten, der Aufschwung zu dem Hoechsten, der Flug bis in die lichte Naehe des Goettlichen wird in der Mitteilung gewagt, in der seligen Gewissheit, verstanden zu sein. Wenn der Bluetenkranz in unsren Locken gewelkt ist und die Ernte unsres Lebens beginnt, moegen wir laecheln ueber jene Traeume der Juenglingszeit und Juenglingsfreundschaft; aber es ist kein Laecheln des Spottes; es ist ein Ausdruck von jener Wehmut, mit der wir in nuechterner Herbstluft der suessen, berauschenden Luefte des ersten Fruehlings gedenken. - Der junge Gote und der junge Roeme
PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  



Top keywords:

Kaiserin

 

gleich

 

Antonina

 

goldnen

 

Lebens

 

Amulet

 

Traeume

 

Locken

 

Dioskuren

 

Julius


Totila

 

schoene

 

unenttaeuscht

 
unermuedet
 

trunken

 

Morgenluft

 
frischen
 
umweht
 

Posilipp

 

fuehren


Uferhoehen

 

welche

 
Haengen
 

wandelten

 

damals

 

reizenden

 

Suedosten

 

vertrautem

 

Fuelle

 

geniessend


herrliche

 

Juenglinge

 

Freundschaft

 

begeisterter

 

Gespraech

 

Wonnen

 

jugendlich

 

braunen

 

gewelkt

 

unsren


unsres

 

beginnt

 

Bluetenkranz

 
verstanden
 

Gewissheit

 

Luefte

 

berauschenden

 

moegen

 
laecheln
 
Herbstluft