FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
LA CXAMBELANO Parolturnigxoj! Kiu do intencas forpusxi vin? LUNDESTAD Hm; mi estas maljuna veterprofeto. Estas sxangxo en la aero. Nu, mi jam havas la anstatauxanton. Advokato Stensg[*a]rd estas volema -- LA CXAMBELANO Advokato Stensg[*a]rd? LUNDESTAD Jes, cxu tio ne estis la intenco? Mi prenis tion por indiko, kiam la cxambelano diris, ke tiun viron oni devus subteni, kaj ke oni aligxu al li. LA CXAMBELANO Jes, mi pensis laux lia eliro kontraux tiu fatala cxarlatanajxo praktikata en Storli. LUNDESTAD Sed kiel povis la cxambelano esti tiel certa, ke Stensg[*a]rd volus rompi kun tiuj homoj? LA CXAMBELANO Kara, tio ja montrigxis hieraux vespere. LUNDESTAD Hieraux vespere? LA CXAMBELANO Jes, kiam li parolis pri la ruiniga influo de Monsen en la parohxo. LUNDESTAD (kun busxo fauxka) Pri Monsen --? LA CXAMBELANO Jes, certe; sur la tablo -- LUNDESTAD Sur la tablo; Jes? LA CXAMBELANO Li estis terure kruda; nomis lin monosakon, kaj baziliskon, aux drakon, aux ion similan. Ha, ha, estis vere amuze auxskulti. LUNDESTAD Cxu tio estis amuze auxskulti? LA CXAMBELANO Jes, mi ne neas, Lundestad, ke mi deziras al tiuj homoj, kion ili ricevas el tiajxo. Sed nun ni devas subteni lin; cxar post tia sangavida atako -- LUNDESTAD Kiel tiu hieraux, jes? LA CXAMBELANO Nu ja. LUNDESTAD Tiu sur la tablo? LA CXAMBELANO Jes, tiu sur la tablo. LUNDESTAD Pri Monsen? LA CXAMBELANO Jes, pri Monsen kaj lia kanajlaro. Nun ili certe provos vengxi sin; kaj pri tio oni do ne povas dubi -- LUNDESTAD (decide) Advokato Stensg[*a]rd estu subtenenda, -- jeno estas klara! TORA Kara patro, vi partoprenu en la ludo. LA CXAMBELANO Babilajxo, infano -- TORA Jes, jes; venu; Selma instige volas. LA CXAMBELANO Jes, jes, do mi devas cedi. (mallauxte; elirante) Estas domagxo pri Lundestad; li vere komencas farigxi senila; imagu, li tute ne komprenis kion Stensg[*a]rd -- TORA Ho, venu, venu; nun ni ludu! (Sxi tiras lin kun si en la rondon, kie la ludo estas jam vigla inter la junuloj.) ERIK BRATSBERG (vokas de sia loko) Sinjoro Hejre, vi estas nomita garantiajx-jugxanto! DANIEL HEJRE He-he; jen efektive mia unua nomigxo en la mondo. STENSG[*A]RD (ankaux en la rondo) Kauxze de via konateco kun la justico, sinjoro Hejre! DANIEL HEJRE Ho miaj sxatindaj junaj amikoj, estus por mi gxojego kondamni vin cxiujn --;
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

CXAMBELANO

 
LUNDESTAD
 

Stensg

 

Monsen

 

Advokato

 

DANIEL

 
auxskulti
 

hieraux

 

vespere

 

Lundestad


subteni

 

cxambelano

 

decide

 
subtenenda
 
komprenis
 

farigxi

 

mallauxte

 

infano

 

Babilajxo

 

elirante


senila
 

instige

 
komencas
 

domagxo

 
partoprenu
 
ankaux
 

Kauxze

 

nomigxo

 

STENSG

 
konateco

justico
 
gxojego
 
kondamni
 
cxiujn
 

amikoj

 

sinjoro

 

sxatindaj

 

junuloj

 

BRATSBERG

 
rondon

efektive

 

jugxanto

 

garantiajx

 
Sinjoro
 

nomita

 

similan

 

kontraux

 
pensis
 

aligxu

 

fatala