belprincinoj ne havas familiojn.
STENSG[*A]RD
Fabelprincinoj?
SELMA
El tio ni maksimume havas tian malican bopatrinon --
STENSG[*A]RD
Sorcxistinon, nu! Kaj vi do estas princino?
SELMA
De cxiuj la sinkintaj kasteloj, kie oni ludas jxauxd-nokte. Doktoro
Fjeldbo opinias, ke tio devus esti agrabla vivofico; sed -- do nun vi
auxskultu --
ERIK BRATSBERG
(de la gxardeno) Do, fine oni trovas la sinjorineton!
SELMA
Jes, la sinjorino rakontas al sinjoro Stensg[*a]rd pri la paso de sia
vivo.
ERIK BRATSBERG
Jen, jen; kaj kiun rolon aktoras la edzo en la vivdauxro de la
sinjorino?
SELMA
Princo, kompreneble. (al _Stensg[*a]rd_) Vi scias, ke cxiam venas princo,
kiu liberigas la princinon de la sorcxajxo, kaj jen cxio estas ege
bona, kaj estas gxojo kaj gratulado en la mondo, kaj -- finite
pri la fabelo.
STENSG[*A]RD
Ho; jeno estis tro mallonga.
SELMA
Jes, eble, -- iamaniere.
ERIK BRATSBERG
(cxirkauxbrakas sxin) Sed el tiu fabelo sxpinigxis iu nova, kaj en
gxi la princino farigxis regxino!
SELMA
Samkondicxe kiel la veraj princinoj, cxu?
ERIK BRATSBERG
Kiaj kondicxoj?
SELMA
Ili iru eksterlanden; foren al fremda regno.
ERIK BRATSBERG
Cigaron, sinjoro Stensg[*a]rd?
STENSG[*A]RD
Dankon; ne nun.
(_Doktoro Fjeldbo_ kaj _Tora_ venas el la gxardeno.)
SELMA
(al ili) Kara Tora, jen vi estas! Vi do ne estas malsana?
TORA
Mi? Ne.
SELMA
Ho jes; vi certe estas; sxajnas al mi, ke vi tiel fervore konsultas
la doktoron la lastajn tagojn.
TORA
Ne, mi certigas vin --
SELMA
Babilajxo; ke mi palpu! Vi brulas. Kara doktoro, cxu vi ne opinias,
ke tiu varmo mildigxos?
FJELDBO
Cxio havu sian tempon.
TORA
Frosto ja ne estas pli bona --
SELMA
Ne, sed la nesxangxigxanta meza varmo, -- tiel diras ankaux mia edzo.
LA CXAMBELANO
(venas de la gxardeno) La tuta familio kunveninta en intima aro? Tio
ne estas tre bonkonduta al la gastoj.
TORA
Kara patro, nun mi tuj --
LA CXAMBELANO
Aha, cxu estas vi al kiu la sinjorinoj amindumas, sinjoro Stensg[*a]rd.
Pri tio mi zorgu.
TORA
(mallauxte al Fjeldbo) Restu!
(Sxi iras en la gxardenon.)
ERIK BRATSBERG
(proponas al _Selma_ la brakon) Cxu la sinjorino akceptas --?
SELMA
Venu! (ambaux elen dekstre)
LA CXAMBELANO
(postrigardas ilin) Kapabli disigi tiujn du, ne estas pripensinde.
FJELDBO
Estus ankaux pekinda penso.
LA CXAMBELANO
Jes, kiel tamen Dio estas
|