FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154  
155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   >>   >|  
me campagne contre des peuples asiatiques qu'on ne peut, d'apres leur physionomie et d'apres leur costume, chercher ailleurs, je le repete, que dans cette vaste contree sise entre le Tigre et l'Euphrate d'un cote, l'Oxus et l'Indus de l'autre, contree que nous appelons assez vaguement la Perse. Cette nation, ou plutot le pays qu'elle habitait, se nommait _Chto, Cheto, Scehto_ ou _Schto_; car je me suis apercu, enfin, que le nom par lequel on la designe ordinairement dans les textes historiques, et qui peut se prononcer _Pscharanschetko, Pscharinscheto_ ou _Pschareneschto_ (vu l'absence des voyelles mediales), est compose de trois parties distinctes: 1e d'un mot egyptien, epithete injurieuse _Pschare_ qui signifie une plaie; 2e de la preposition N (_de_) que j'avais d'abord crue radicale; 3e de _Chto, Schto, Scheto,_ veritable nom de la contree. Les Egyptiens designerent donc ces peuples ennemis sous la denomination de _la plaie de Scheto_, de la meme maniere que l'Ethiopie est toujours appelee _la mauvaise race de Kousch_. Ce n'est point ici le lieu d'exposer les raisons qui me portent a croire fermement que c'est de peuples du nord-est de la Perse, de Bactriens ou Scythes-Bactriens, qu'il s'agit ici. On a sculpte sur le massif de droite la reception des ambassadeurs scytho-bactriens dans le camp du roi; ils sont admis en la presence de Rhamses, qui leur adresse des reproches; les soldats, disperses dans le camp, se reposent ou preparent leurs armes, et donnent des soins aux bagages; en avant du camp, deux Egyptiens administrent la bastonnade a deux prisonniers ennemis, afin, porte la legende hieroglyphique, de leur faire dire ce que fait _la plaie de Scheto_. Au bas du tableau est l'armee egyptienne en marche, et a l'une des extremites se voit un engagement entre les chars des deux nations. La partie gauche de ce massif offre l'image d'une serie de forteresses desquelles sortent des Egyptiens emmenant des captifs; les legendes sculptees sur les murs de chacune d'elles donnent leur nom et apprennent que Rhamses le Grand les a prises de vive force la huitieme annee de son regne. Il manque pres de la moitie du massif de droite du pylone; ce qui reste offre les debris d'un vaste bas-relief representant une grande bataille, toujours contre les Scheto. Comme j'aurai l'occasion d'en decrire une seconde, tout a, fait semblable et beaucoup mieux conservee, je passerai rapidement sur celle-ci, disant seulement qu'on y a rep
PREV.   NEXT  
|<   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154  
155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   >>   >|  



Top keywords:

Scheto

 

peuples

 

contree

 

Egyptiens

 
massif
 

donnent

 

ennemis

 
toujours
 

Rhamses

 
Bactriens

droite

 
contre
 

extremites

 

marche

 
bactriens
 

tableau

 

hieroglyphique

 

egyptienne

 

presence

 

disperses


bagages

 

reposent

 

preparent

 
soldats
 

prisonniers

 

bastonnade

 
reproches
 

adresse

 

administrent

 

legende


bataille

 

grande

 

decrire

 

occasion

 
representant
 

relief

 
moitie
 

pylone

 

debris

 
seconde

disant

 

seulement

 
rapidement
 

beaucoup

 
semblable
 

conservee

 
passerai
 
manque
 

desquelles

 
forteresses