vait achete deux beaux chevreaux blancs, qui,
par ses soins et ses sacrifices, etaient devenus les plus belles chevres
du canton. "Je les avais amenees, ajoute-t-elle, paitre dans les
broussailles qui bordent la foret, et m'occupais a filer ma quenouille,
quand tout-a-coup, effrayees par c'te chasse aux loups qui vient d'avoir
lieu, poursuivies par ces vilains grands chiens d' meute, qui n'en
auraient fait qu'une bouchee, elles ont pris la fuite a travers le bois:
j' les avons suivies tant qu' j'ons eu d'forces, les app'lant a grands
cris; mais j' les avons perdues d' vue; et j' croyons ben qu' je n' les
r'verrons jamais.--Pourquoi cela? replique vivement l'ainee des deux
soeurs: Fenelon a bien su retrouver la vache des patres; nous saurons,
de meme, vous ramener vos deux chevres.--L'une s'appelle Gogo et l'autre
Baby; elles viennent a vous des qu'on les appelle, et mangent dans la
main; et puis la plus forte porte au cou un grelot, qui fait qu'on peut
l'entendre d'loin dans la foret. Ah! si vous pouviez m' les ram'ner,
comme j' prierais l' bon Dieu pour vous!... mais el' sont si loin, si
loin! p't-etre meme qu'a c' moment les chiens les ont devorees...." A
peine la pauvre veuve achevait ces mots, que les deux soeurs avaient
disparu dans l'epaisseur du bois, avec le vieux Germain, qui deja
murmurait de la course qu'on lui faisait faire. En effet, Theonie et
Clara parcoururent un long espace et de nombreux circuits, tantot
pretant une oreille attentive, tantot appelant a pleine voix: "Gogo!...
Baby!..." Rien ne repondait a leurs cris, rien ne les encourageait dans
leur penible demarche. Elles voulaient s'enfoncer plus avant encore dans
la partie du bois la moins frequentee; mais leur fidele serviteur les
en empecha, en leur faisant observer que, si elles prenaient
indistinctement a travers les arbres, elles s'egareraient a coup sur et
ne pourraient de toute la nuit peut-etre sortir de la foret.
Cependant l'obscurite commencait par degres a se repandre; il ne restait
plus qu'un faible crepuscule qui permettait a peine de distinguer les
objets. La vieille, toujours a la meme place, ecoutait avec toute
l'attention dont elle etait capable: elle n'entendait que le monotone
fremissement des feuilles et les cris lugubres des oiseaux de nuit,
sortant alors de leur repaire. Tantot la pauvre chevriere s'agenouille
et prie pour ses jeunes bienfaitrices; tantot elle s'imagine ... on est
si defiant dans le malheur! que ces deux demoi
|