ement.
En revanche, on y jouait des farces, tres plaisantes et tres
divertissantes, bien qu'assez grossieres, et les acteurs de ce theatre
ne savaient ce que pouvait etre une tragedie a la maniere des grands
tragiques grecs. On conseilla donc a Jules de Guersens de se transporter
a Poitiers, avec sa tragedie, parce qu'il y avait, dans cette ville, une
troupe de comediens, qui representaient encore des mysteres, ces
vieux drames bibliques et historiques que le Parlement de Paris avait
interdits depuis dix ou douze ans dans la capitale. Les mysteres
offraient sans doute quelque analogie avec la tragedie, imitee du
theatre grec, qui etait encore bien nouvelle en France, puisque la
premiere qu'on y representa, dans un college de Paris, en 1552, fut la
_Cleopatre captive_ de Jodelle, et cet heureux essai avait fait naitre
un petit nombre de tragedies, de la meme espece, qui ne trouvaient des
acteurs et des spectateurs que dans les colleges.
L'auteur de _Panthee_ etait un grand et beau jeune homme, distingue de
tournure et de manieres, qui n'avait rien de l'apparence solennelle et
pedante d'une personnalite medicale: sa physionomie franche et ouverte
respirait la bonte et la douceur, mais elle se voilait, par moments,
d'une teinte melancolique et chagrine.
Il n'avait pu se soustraire a l'obligation de porter le bonnet carre de
velours noir et la longue robe d'etamine noire, boutonnee du haut en bas
par-devant, avec de larges manches tombantes a parements de velours;
il avait meme le petit rabat de toile blanche, qui caracterisait les
maitres es arts et les docteurs de Faculte; mais ce costume severe et
magistral n'etait chez lui que noble et meme elegant, par la facon
simple et naturelle dont il le portait, contrairement aux habitudes de
ses confreres du doctorat, qui se donnaient autant que possible un air
imposant et majestueux.
--Merci Dieu! gentille Catherine! dit-il en l'abordant. Je suis aise de
vous rencontrer par cette radieuse matinee de mai! J'ecoutais a distance
votre voix melodieuse murmurant des vers, que j'admirais sans les
entendre. Sont-ce pas des vers de notre _Tobie_?
--Oui, repondit-elle avec un charmant sourire: je faisais parler l'ange
Raphael, pour inviter Tobie a se baigner dans le fleuve. L'enfant
obeit a cette benevole invitation; il se recommande au Seigneur, avant
d'entrer dans l'eau, mais il pousse un cri de terreur en voyant venir
a lui un poisson monstrueux, qui, la gueule beante, semble
|