FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597  
598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   >>   >|  
Aramis quand on eut fait un quart de lieue a peu pres, causons. -- Non pas, dit d'Artagnan, fuyons. Nous avons echappe a Cromwell, a Mordaunt, a la mer, trois abimes qui voulaient nous devorer; nous n'echapperons pas au sieur Mazarin. -- Vous avez raison, d'Artagnan, dit Aramis, et mon avis est que, pour plus de securite meme, nous nous separions. -- Oui, oui, Aramis, dit d'Artagnan, separons-nous. Porthos voulut parler pour s'opposer a cette resolution, mais d'Artagnan lui fit comprendre, en lui serrant la main, qu'il devait se taire. Porthos etait fort obeissant a ces signes de son compagnon, dont avec sa bonhomie ordinaire il reconnaissait la superiorite intellectuelle. Il renfonca donc les paroles qui allaient sortir de sa bouche. -- Mais pourquoi nous separer? dit Athos. -- Parce que, dit d'Artagnan, nous avons ete envoyes a Cromwell par M. de Mazarin, Porthos et moi, et qu'au lieu de servir Cromwell nous avons servi le roi Charles Ier, ce qui n'est pas du tout la meme chose. En revenant avec messieurs de La Fere et d'Herblay, notre crime est avere; en revenant seuls, notre crime demeure a l'etat de doute, et avec le doute on mene les hommes tres loin. Or, je veux faire voir du pays a M. de Mazarin, moi. -- Tiens, dit Porthos, c'est vrai! -- Vous oubliez, dit Athos, que nous sommes vos prisonniers, que nous ne nous regardons pas du tout comme degages de notre parole envers vous, et qu'en nous ramenant prisonniers a Paris... -- En verite, Athos, interrompit d'Artagnan, je suis fache qu'un homme d'esprit comme vous dise toujours des pauvretes dont rougiraient des ecoliers de troisieme. Chevalier, continua d'Artagnan en s'adressant a Aramis, qui, campe fierement sur son epee, semblait, quoiqu'il eut d'abord emis une opinion contraire, s'etre au premier mot rallie a celle de son compagnon, chevalier, comprenez donc qu'ici comme toujours mon caractere defiant exagere. Porthos et moi ne risquons rien, au bout du compte. Mais si par hasard cependant on essayait de nous arreter devant vous, eh bien! on n'arreterait pas sept hommes comme on en arrete trois; les epees verraient le soleil, et l'affaire, mauvaise pour tout le monde, deviendrait une enormite qui nous perdrait tous quatre. D'ailleurs, si malheur arrive a deux de nous, ne vaut-il pas mieux que les deux autres soient en liberte pour tirer ceux-la d'affaire, pour ramper, miner, saper, les delivrer enfin? Et puis, qui sait si nous n'obtiendron
PREV.   NEXT  
|<   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597  
598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   >>   >|  



Top keywords:

Artagnan

 

Porthos

 

Aramis

 

Mazarin

 

Cromwell

 

affaire

 

compagnon

 

revenant

 

toujours

 
hommes

prisonniers

 
verite
 
ramenant
 

interrompit

 
opinion
 

premier

 

contraire

 

parole

 
degages
 

envers


continua

 

adressant

 

Chevalier

 
troisieme
 
rougiraient
 

pauvretes

 

esprit

 

semblait

 

quoiqu

 

ecoliers


fierement

 
cependant
 

arrive

 

malheur

 

autres

 

ailleurs

 

enormite

 

deviendrait

 
perdrait
 

quatre


soient
 
liberte
 

obtiendron

 

delivrer

 

ramper

 

mauvaise

 

exagere

 
defiant
 

risquons

 
caractere