FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593  
594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   >>   >|  
aitre ce miserable tenant a la main le poignard qu'il avait dans le coeur. -- Oh! moi, je suis tranquille, reprit Porthos; le coup lui a ete porte vers la sixieme cote et enfonce jusqu'a la garde. Je ne vous en fais pas un reproche, Athos, au contraire. Quand on frappe, c'est comme cela qu'il faut frapper. Aussi je vis a present, je respire, je suis joyeux. -- Ne vous hatez pas de chanter victoire, Porthos! dit d'Artagnan. Jamais nous n'avons couru un danger plus grand qu'a cette heure; car un homme vient a bout d'un homme, mais non pas d'un element. Or, nous sommes en mer la nuit, sans guide, dans une frele barque; qu'un coup de vent fasse chavirer le canot, et nous sommes perdus. Mousqueton poussa un profond soupir. -- Vous etes ingrat, d'Artagnan, dit Athos; oui, ingrat de douter de la Providence au moment ou elle vient de nous sauver tous d'une facon si miraculeuse. Croyez-vous qu'elle nous ait fait passer, en nous guidant par la main, a travers tant de perils, pour nous abandonner ensuite? Non pas. Nous sommes partis par un vent d'ouest, ce vent souffle toujours. Athos s'orienta sur l'etoile polaire. Voici le Chariot, par consequent la est la France. Laissons-nous aller au vent, et tant qu'il ne changera point il nous poussera vers les cotes de Calais ou de Boulogne. Si la barque chavire, nous sommes assez forts et assez bons nageurs, a nous cinq du moins, pour la retourner, ou pour nous attacher a elle si cet effort est au-dessus de nos forces. Or, nous nous trouvons sur la route de tous les vaisseaux qui vont de Douvres a Calais et de Portsmouth a Boulogne; si l'eau conservait leurs traces, leur sillage eut creuse une vallee a l'endroit meme ou nous sommes. Il est donc impossible qu'au jour nous ne rencontrions pas quelque barque de pecheur qui nous recueillera. -- Mais si nous n'en rencontrions point, par exemple, et que le vent tournat au nord! -- Alors, dit Athos, c'est autre chose, nous ne retrouverions la terre que de l'autre cote de l'Atlantique. -- Ce qui veut dire que nous mourrions de faim, reprit Aramis. -- C'est plus que probable, dit le comte de La Fere. Mousqueton poussa un second soupir plus douloureux encore que le premier. -- Ah! ca! Mouston, demanda Porthos, qu'avez-vous donc a gemir toujours ainsi? cela devient fastidieux! -- J'ai que j'ai froid, monsieur, dit Mousqueton. -- C'est impossible, dit Porthos. -- Impossible? dit Mousqueton etonne. -- Certainement. Vo
PREV.   NEXT  
|<   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593  
594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   >>   >|  



Top keywords:
sommes
 

Porthos

 

Mousqueton

 

barque

 
rencontrions
 

impossible

 
reprit
 

Artagnan

 
poussa
 
Boulogne

Calais

 

toujours

 

ingrat

 

soupir

 

trouvons

 
vaisseaux
 
forces
 

Certainement

 

Mouston

 
etonne

Impossible

 

monsieur

 

Portsmouth

 

douloureux

 

encore

 

poussera

 

Douvres

 

dessus

 
demanda
 
nageurs

chavire

 
premier
 

conservait

 

effort

 

attacher

 

retourner

 

exemple

 
tournat
 

Aramis

 
pecheur

recueillera

 

mourrions

 

devient

 
Atlantique
 
fastidieux
 

retrouverions

 

quelque

 

probable

 

creuse

 

sillage