r. Achille Fouquier_ is the title of a
valuable article in _La Ilustracion Artistica_, Barcelona, December
27, 1886, pp. 363-366. This article contains important genealogical
matter regarding Becquer, which had not until that time been
published.
Eduardo de Lustono. Becquer is the titie of a sketch by this writer,
published in _Alrededor del Mundo_, No. 109, July 4, 1901, pp. 11-13,
and No. 110, July 11, 1901, pp. 22-23. It is largely a copy of the
article by Narciso Campillo, mentioned above, and of the following by
Rodriguez Correa.
Ramon Rodriguez Correa. _Prologo de las Obras de Gustavo A. Becquer.
Quinta edicion, Madrid, Fernando Fe, 1898_. Vol. I, pp. IX-XLV. This
is the principal biography of Becquer and the source of all the
others. Its author was Becquer's most intimate friend.
Juan Valera. In _Florilegio de Poesias Castellanas del Siglo XIX, Tomo
I, Madrid, Fernando Fe, 1902_, pp. 182-191, may be found an excellent
appreciation of the poet by one of the most capable of Spanish critics
and a personal friend of Becquer.
P. Restituto del Valle Ruiz, Agustino. In his _Estudios Literarios_,
pp. 104-116, there is a chapter devoted to Gustavo A. Becquer, which
contains an interesting critique of his poetry.
Mrs. (Mary A.) Humphrey Ward, in _Macmillan's Magazine_, No. 280,
February, 1883, pp. 305-320, has an article entitled "A Spanish
Romanticist: Gustavo Becquer." This is one of the best articles on
Becquer that have been published.
SPANISH PROSODY
The basis for the following remarks on Spanish prosody is, for the
most part, E. Benot's _Prosodia Castellana y Versification_, 3 vols.,
Madrid, 1892. Other works which have been consulted are the _Ortologia
y Arte Metrica_ of A. Bello, published in his _Obras Completas_, vol.
4, Madrid, 1890; Rengifo's _Arte Poetica Espanola_, Barcelona, 1759;
J. D. M. Ford's "Notes on Spanish Prosody," in _A Spanish Anthology_,
published by Silver, Burdett & Co., 1901; and a _Tratado de Literatura
Preceptiva_, by D. Saturnino Milego e Inglada, published at Toledo in
1887.
Spanish versification has nothing to do with the quantity of vowels
(whether long or short), which was the basis of Latin prosody.
There are four important elements in Spanish versification. Of these
four elements two are essential, and the other two are usually
present.
The essential elements, without which Spanish verse cannot exist,
are--
I. A determined number of syllables per lin
|