con la tropa.
--Hacia la canada de los cantuesos, me contestaron.
No eche en saco roto la advertencia: aquella noche misma fui a
apostarme entre los chopos. Durante toda ella estuve oyendo por aca y
por alla, tan pronto lejos como cerca, el bramido de los ciervos que
se llamaban unos a otros, y de vez en cuando sentia moverse el ramaje
a mis espaldas; pero por mas que me hice todo ojos, la verdad es que
no pude distinguir a ninguno.
No obstante, al romper el dia, cuando lleve los corderos al agua, a la
orilla de este rio, como obra de dos tiros de honda del sitio en que
nos hallamos, y en una umbria de chopos, donde ni a la hora de siesta
se desliza un rayo de sol, encontre huellas recientes de los ciervos,
algunas ramas desgajadas, la corriente un poco turbia, y lo que es mas
particular, entre el rastro de las reses las breves huellas de unos
pies[1] pequenitos como la mitad de la palma de mi mano, sin
ponderacion alguna.
[Footnote 1: pies. Human feet are of course referred to here.]
Al decir esto, el mozo, instintivamente y al parecer buscando un punto
de comparacion, dirigio la vista hacia el pie de Constanza, que
asomaba por debajo del brial, calzado de un precioso chapin de
tafilete amarillo; pero como al par de Esteban bajasen tambien los
ojos don Dionis y algunos de los monteros que le rodeaban, la hermosa
nina se apresuro a esconderlos, exclamando con el tono mas natural del
mundo:
--iOh, no! por desgracia no los tengo yo tan pequenitos, pues de ese
tamano solo se encuentran en las hadas; cuya historia nos refieren los
trovadores.[1]
[Footnote 1: trovadores = 'troubadours.' "A class of early poets who
first appeared in Provence, France. The troubadours were considered
the inventors of a species of lyrical poetry, characterized by an
almost entire devotion to the subject of chivalric love, and
generally very complicated in regard to meter and rhyme. They
fourished from the eleventh to the latter part of the thirteenth
century, principally in the south of France, Catalonia, Aragon, and
northern Italy." _Century Dict._ Belief in the marvelous, and hence
in fairies, likewise characterized these poets.]
--Pues no paro aqui la cosa, continuo el zagal, cuando Constanza hubo
concluido; sino que otra vez, habiendome colocado en otro escondite
por donde indudablemente habian de pasar los ciervos para dirigirse a
la canada, alla al filo de la media noche me rindio un poco el sueno,
au
|