FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150  
151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   >>   >|  
idene malen om zijn lichaam gewonden. Hij droeg een lichtroode tunica, in de rechterhand hield hij de zweep, in de linker de vier leidsels. De houding was uitermate sierlijk en opgewekt. Toejuichingen en handgeklap werden met kalme onverschilligheid ontvangen. Ben-Hur stond aan den grond genageld--zijn instinct en geheugen hadden hem niet bedrogen: dat was Messala. Aan de keus der paarden, aan den prachtigen wagen, aan de houding, bovenal aan de trotsche uitdrukking op het koele, scherpe gelaat, zag Ben-Hur, dat Messala onveranderd dezelfde gebleven was: hooghartig, overmoedig, eerzuchtig, cynisch, onverschillig. * * * * * ACHTSTE HOOFDSTUK. BIJ DE BRON. Toen Ben-Hur zich met anderen gereedmaakte om heen te gaan, stond een Arabier op en riep met luide stem: Gij mannen van het Oosten en van het Westen, hoort! De goede Sheik Ilderim groet u. Met vier paarden, zonen van Koning Salomo's lievelingsrossen, kwam hij naar Antiochie om aan de wedrennen deel te nemen. Hij heeft een bekwaam menner noodig voor zijne paarden. Wie ze naar wensch voor hem besturen wil zal hij met rijkdom overladen. Maakt dit aanbod bekend, hier, daar in de stad, in den circus, overal waar de sterken samenkomen. Zoo zegt mijn meester, Sheik Ilderim de Edelmoedige. De proclamatie verwekte veel beweging. Voor den nacht zou zij zeker alom in Antiochie besproken worden. Ben-Hur keek besluiteloos van den heraut naar den Sheik. Malluch dacht dat hij zich aan zou melden, en voelde zich werkelijk verlicht, toen de jonkman zich tot hem keerde met de vraag: Waar nu heen? Malluch antwoordde lachend: Indien gij als anderen wilt doen, die het Park voor de eerste maal bezoeken, dan laat u voor alle dingen waarzeggen. --Waarzeggen? Dat klinkt wel wat heidensch; maar 't zij zoo. Laat ons naar de godin gaan. --Neen, zoon van Arrius, deze Apollodienaars hebben een betere manier dan dat. In plaats van een samenspraak met een Pythia of Sibylle, verkoopen zij u een gewoon papyrusblad, slechts even gedroogd. Dat laten zij u in het water dompelen van een zekere bron, waarna gij er, in een versje, uwe toekomst op voorspeld vindt. Ben-Hur, die eerst met belangstelling geluisterd had, antwoordde op somberen toon: Sommige menschen behoeven zich niet over hunne toekomst te bekommeren. --Wilt gij dan liever naar de tempels gaan? --De tempels zijn Grieksch, niet waar? --Zoo noemt men ze ten minste. --De Grieken
PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150  
151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   >>   >|  



Top keywords:

paarden

 

Malluch

 

tempels

 

anderen

 

antwoordde

 

Messala

 

toekomst

 

Antiochie

 

houding

 

Ilderim


heidensch

 

eerste

 

Waarzeggen

 
klinkt
 

waarzeggen

 

dingen

 
bezoeken
 
heraut
 

besluiteloos

 

melden


voelde

 

worden

 
besproken
 

werkelijk

 

verlicht

 

lachend

 

Indien

 

jonkman

 

keerde

 

betere


belangstelling

 

geluisterd

 

somberen

 

voorspeld

 

waarna

 

versje

 

Sommige

 

menschen

 

minste

 

Grieken


Grieksch

 

liever

 

behoeven

 
bekommeren
 

zekere

 

dompelen

 

Apollodienaars

 

hebben

 
manier
 
Arrius