FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  
envar att oroa Filemon och Baukis. Knappt hade hon uttalat detta foerbud, foerraen gubben stod pa sina ben, frisk och helbraegda. Dock blev den glaedjen icke lang, ty redan dagen daerpa lag han i sin saeng och nu skoette sig varken hjaerta eller lungor som sig borde. Spaenningen var oever, viljan hade slappnat och den gamla kroppen gav vika. En dag, da det led mot slutet, skickade han efter min faster. Hon satt bade laenge och vael hos honom, men hon kunde inte locka ur honom, vad det egentligen var, han oenskade. Slutligen sa han: Inte ska grevinnan fraga mig utan fraga Lovisa! Foer det aer hon som rar och regerar. Och stoet sig inte med henne, grevinnan! Faster gick da ut i koeket, daer gumman stoekade och fragade henne, vad det var, de bada oenskade. Aess, aess! vojade sig gumman. Har han inte fatt det sagt aennu? Det aer ingenting annat aen att grevinnan inte ska bradska med begravningen. Utan att vi kan komma i jorden bada pa engang. Det oenskar vi, om grevinnan vill vara sa god att inte bradska, fast det aer sommar. Och laenge droejer det nog inte. Min faster lovade allt, vad som oenskades, ty hon trodde att den ene yrade och att den andre tagit skada till sitt foerstand. Men tva dagar innan gubben dog insjuknade gumman i lunginflammation och tva dagar efter hans doed dog hon. Da nu de bada gamla gjort sitt, gjorde min faster ocksa sitt och gav dem en hederlig och vacker jordafaerd. Filemon och Baukis anhoello om naden att fa doe samtidigt. Jag tror inte, att det skulle ha fallit Erik och Lovisa in att bedja en sadan boen. Men da de bada kaende slutet naera, funno de det tilltalande och klokt att ordna begravningen sa, som skedde. Trots denna olikhet kallar jag dem Filemon och Baukis. Och daermed aerar jag ingen och skaemmer ingen. * * * * * Under det att Lotten Brenner foertalde sin historia och punkterade den med utropsformade roekmoln, stod fru Olga och trampade sakta av och an, bortvaend fran de oevriga. Hon maste avlaegga en bekaennelse och hon visste, att den skulle mottagas med brusande indignation. Hon sa till sig sjaelv, att hon var en sjaelvstaendig varelse, som inte behoevde taga haensyn till nagon, men det hjaelpte henne foega. Hennes knaen veko sig; hon sjoenk ned pa en stol. Hon stammade, hackade med taenderna och sa: Po-pojkar! Jag har nagonting att tala om foer er. Genast lyssnade man uppmaerksamt, ty da en Willmanflicka anropar maenskligheten med
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  



Top keywords:

grevinnan

 

gumman

 

Baukis

 

Filemon

 

faster

 

oenskade

 
bradska
 

laenge

 

begravningen

 

slutet


Lovisa
 

gubben

 

skulle

 

skedde

 

skaemmer

 

kallar

 

olikhet

 

daermed

 
anhoello
 

jordafaerd


vacker

 
hederlig
 

gjorde

 

samtidigt

 

kaende

 
tilltalande
 

fallit

 
stammade
 

hackade

 

taenderna


sjoenk

 

hjaelpte

 

Hennes

 

pojkar

 

uppmaerksamt

 

Willmanflicka

 

anropar

 
maenskligheten
 

lyssnade

 

Genast


nagonting
 
haensyn
 

trampade

 
roekmoln
 
foertalde
 
Brenner
 

historia

 

punkterade

 

utropsformade

 

bortvaend