FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  
z, Madame, l'assurance de mon respect. Alfred de MUSSET." Sand, quand tu l'ecrivais, ou donc l'avais-tu vue, Cette scene terrible ou Noun, a demi-nue, Sur le lit d'Indiana s'enivre avec Raymon? Qui donc te la dictait, cette page brulante Ou l'amour cherche en vain, d'une main palpitante, Le fantome adore de son illusion? En as-tu dans le coeur la triste experience? Ce qu'eprouve Raymond, te le rappelais-tu? Et tous ces sentiments d'une vague souffrance Ces plaisirs sans bonheur, si pleins d'un vide immense, As-tu reve cela, George, ou t'en souviens-tu? N'est-ce pas le reel dans toute sa tristesse, Que cette pauvre Noun, les yeux baignes de pleurs, Versant a son ami le vin de sa maitresse, Croyant que le bonheur, c'est une nuit d'ivresse, Et que la volupte, c'est le parfum des fleurs? Et cet etre divin, cette femme angelique, Que dans l'air embaume Raymon voit voltiger, Cette frele Indiana, dont la forme magique Erre sur les miroirs comme un spectre leger, O George! n'est-ce pas la pale fiancee Dont l'Ange du desir est l'immortel amant? N'est-ce pas l'Ideal, cette amour insensee Qui sur tous les amours plane eternellement? Ah! malheur a celui qui lui livre son ame, Qui couvre de baisers sur le corps d'une femme Le fantome d'une autre, et qui sur la beaute Veut boire l'Ideal dans la realite! Malheur a l'imprudent qui, lorsque Noun l'embrasse, Peut penser autre chose, en entrant dans son lit, Sinon que Noun est belle et que le temps qui passe A compte sur ses doigts les heures de la nuit! Demain viendra le jour; demain, desabusee, Noun, la fidele Noun, par la douleur brisee, Rejoindra sous les eaux l'ombre d'Ophelia; Elle abandonnera celui qui la meprise, Et le coeur orgueilleux qui ne l'a pas comprise Aimera l'autre en vain,--n'est-ce pas, Lelia? _Valentine_, qui parut trois mois apres _Indiana_, avait ete composee a Nohant et achevee pendant les journees caniculaires de l'ete de 1832. Le 6 aout de cette annee, George Sand mandait a sa mere: "Je ne puis mieux faire que de m'enfermer dans mon cabinet et de travailler a _Valentine_." Ce second roman est d'une contexture superieure au premier. Les campagnes du Berry ou il se deroule ont inspire fort heureusement l'ecrivain, a qui elles etaient familieres. "Cette _Vallee Noire_, si inconnue, lisons-nous dans la preface, ce paysage sans grandeur, sans eclat, qu'il faut chercher pour le
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  



Top keywords:

Indiana

 

George

 

Valentine

 
bonheur
 
fantome
 

Raymon

 

embrasse

 

lorsque

 
meprise
 

abandonnera


Ophelia
 

beaute

 

orgueilleux

 

realite

 

compte

 

Aimera

 

Malheur

 

imprudent

 
penser
 

comprise


desabusee

 

heures

 

fidele

 

demain

 

Demain

 

viendra

 

douleur

 

doigts

 

entrant

 

brisee


Rejoindra

 

mandait

 
inspire
 

heureusement

 

ecrivain

 

deroule

 

premier

 
campagnes
 
etaient
 

familieres


grandeur

 
chercher
 

paysage

 

preface

 
Vallee
 
inconnue
 

lisons

 

superieure

 

journees

 

pendant