FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  
ec son madras et son tablier, et ne s'etonnait de le voir agenouille, baisant et arrosant de ses larmes le lit d'Indiana. Elle crut qu'il faisait sa priere. Et George Sand ajoute: "Elle ignorait que les gens du monde n'en font pas." Noun etait naive, Indiana pareillement. Le romancier se charge de nous en faire part: "Femmes de France, vous ne savez pas ce que c'est qu'une creole." Desormais c'est suffisamment explique. Par bonheur, et pour effacer l'impression de ce pathos, il est des pages charmantes dans la partie descriptive. Voici, notamment, un paysage nocturne, qui encadre un rendez-vous d'amour: "Il fallait traverser la riviere pour entrer dans le parterre, et le seul passage en cet endroit etait un petit pont de bois jete d'une rive a l'autre; le brouillard devenait plus epais encore sur le lit de la riviere, et Raymon se cramponna a la rampe pour ne pas s'egarer dans les roseaux qui croissaient autour de ses marges. La lune se levait alors, et, cherchant a percer les vapeurs, jetait des reflets incertains sur ces plantes agitees par le vent et par le mouvement de l'eau. Il y avait, dans la brise qui glissait sur les feuilles et frissonnait parmi les remous legers, comme des plaintes, comme des paroles humaines entrecoupees. Un faible sanglot partit a cote de Raymon, et un mouvement soudain ebranla les roseaux; c'etait un courlis qui s'envolait a son approche." Ne trouvez-vous pas dans cette peinture des touches delicates qui rappellent le procede de Jean-Jacques et evoquent la vision d'une toile de Corot? Entre les divers jugements, presque tous elogieux, que provoqua _Indiana_, nous retiendrons seulement celui d'Alfred de Musset, sans ajouter creance a une anecdote de Paul de Musset: il pretend que son frere avait rature sur les premieres pages du roman tous les adjectifs inutiles et que l'exemplaire tomba sous les yeux de George Sand, cruellement atteinte dans son amour-propre litteraire. Ce recit ne concorde guere avec la lettre et les vers, si enthousiastes, qu'Alfred de Musset adressa, le 24 juin 1833, a l'auteur d'_Indiana_: "Madame, "Je prends la liberte de vous envoyer quelques vers que je viens d'ecrire en relisant un chapitre d'_Indiana_, celui ou Noun recoit Raymon dans la chambre de sa maitresse. Leur peu de valeur m'avait fait hesiter a les mettre sous vos yeux, s'ils n'etaient pour moi une occasion de vous exprimer le sentiment d'admiration sincere et profonde qui les a inspires. "Agree
PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  



Top keywords:

Indiana

 

Raymon

 

Musset

 
riviere
 
mouvement
 

Alfred

 

roseaux

 

George

 
provoqua
 

retiendrons


seulement
 

elogieux

 

jugements

 

presque

 

rature

 

ajouter

 

creance

 

divers

 
etaient
 

anecdote


profonde

 

pretend

 

admiration

 

trouvez

 

peinture

 

approche

 

envolait

 

soudain

 

ebranla

 

courlis


touches

 

delicates

 
evoquent
 

occasion

 

vision

 

premieres

 

Jacques

 
exprimer
 
rappellent
 

sentiment


procede

 
inutiles
 

Madame

 

auteur

 
prends
 
liberte
 

valeur

 

partit

 

envoyer

 

quelques