FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
Mon depart pour le Caire est definitivement arrete pour demain, tous nos preparatifs etant heureusement termines, ainsi que ce que je puis appeler l'organisation de l'expedition, chacun ayant sa part officielle d'action pour le bien de tous. Le docteur Ricci est charge de la sante et des vivres; M. Duchesne, de l'arsenal; M. Bibent, des fouilles, ustensiles et engins; M. Lhote, des finances; M. Gaetano Rosellini, du mobilier et des bagages, etc. Nous avons avec nous deux domestiques et un cuisinier arabes; deux autres domestiques barabras; mon homme a moi, Soliman, est un Arabe, de belle mine, et dont le service est excellent. Deux batiments a voile nous porteront sur le Nil; l'un est le plus grand _maasch_ du pays, et il a ete monte par S.A. Mehemed-Ali: je l'ai nomme _l'Isis;_ l'autre est une _dahabie,_ ou cinq personnes logeront assez commodement; j'en ai donne le commandement a M. Duchesne, en survivance du bon docteur Raddi, qui doit nous quitter pour aller a la chasse des papillons dans le desert lybique. Cette _dahabie_ a recu le nom d'_Athyr:_ nous voguerons ainsi sous les auspices des deux deesses les plus joviales du Pantheon egyptien. D'Alexandrie au Caire, nous ne nous arreterons qu'a _Kerioun,_ l'ancienne Chereus des Grecs, et a _Ssa-el-Hagar,_ l'antique Sais. Je dois ces politesses a la patrie du ruse Psammetichus et du brutal Apries; enfin, je verrai s'il reste quelques debris de Siouph a _Saouafe,_ ou naquit Amasis, et a Sais, quelques traces du college ou Platon et tant d'autres Grecs _allerent a l'ecole._ Notre sante se soutient, et l'epreuve du climat d'Alexandrie, qui est une ville toute lybique, est d'un tres-bon augure. Nous sommes tous enchantes de notre voyage, et heureux d'avoir echappe aux depeches telegraphiques qui devaient nous retarder. Les circonstances de mauvaise apparence ont toutes tourne pour nous; quelques difficultes inattendues sont aplanies: nous voyageons pour le Roi et pour la science; nous serons heureux partout. Je viens a l'instant (huit heures du soir) de prendre conge du vice-roi. S.A. a ete on ne peut pas plus gracieuse; je l'ai priee d'agreer notre gratitude pour la protection ouverte qu'elle veut bien nous assurer. Le vice-roi a repondu que les princes chretiens traitant ses sujets avec distinction, la reciprocite etait pour lui un devoir. Nous avons parle hieroglyphes, et il m'a demande une traduction des inscriptions des obelisques d'Alexandrie. Je me suis empres
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:

quelques

 

Alexandrie

 

Duchesne

 

lybique

 

autres

 

domestiques

 
heureux
 

dahabie

 

docteur

 

depeches


telegraphiques
 

sommes

 

voyage

 

enchantes

 

augure

 

climat

 

echappe

 

college

 
Apries
 

verrai


brutal

 
Psammetichus
 

politesses

 

patrie

 

debris

 
Siouph
 

allerent

 
soutient
 

Platon

 

Saouafe


naquit

 

Amasis

 

traces

 

epreuve

 

science

 

chretiens

 

princes

 
traitant
 

distinction

 

sujets


repondu
 
assurer
 

protection

 
gratitude
 
ouverte
 
reciprocite
 

obelisques

 

inscriptions

 

empres

 

traduction