FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
vrage. J'ai trouve ici, sur la rive occidentale, les debris de trois edifices, mais des arases qui ne conservent que la fin des legendes hieroglyphiques. Le premier, le plus au nord, etait un petit edifice carre, sans sculpture et fort peu important. Le second, au contraire, m'a beaucoup interesse; c'etait un temple dont les murs ont ete construits en grandes briques crues, l'interieur etant soutenu par des piliers en pierre de gres ou des colonnes de meme matiere: mais, comme toutes celles des plus anciennes epoques, ces colonnes etaient semblables au dorique et taillees a pans tres-reguliers et peu marques. C'est la l'origine incontestable des ordres grecs. Ce premier temple, dedie a Horammon (Ammon generateur), a ete eleve sous le roi Amenophis II, fils et successeur de Thouthmosis III (Moeris), ce que j'ai constate en faisant fouiller par mes marins arabes, avec leurs mains, autour des restes de piliers et de colonnes ou j'apercevais quelques traces de legendes hieroglyphiques. J'ai ete assez heureux pour trouver la fin de la dedicace du temple sur les debris des montants de la premiere porte. J'ai, de plus, decouvert et fait desensabler avec les mains une grande stele, engagee dans une muraille en briques du temple, portant un acte d'adoration et la liste des dons faits au temple par le roi Rhamses Ier, avec trois lignes ajoutees dans le meme but par le Pharaon son successeur. Enfin, sur les indications du docteur Ricci, nous avons fait fouiller par tous nos equipages, avec pelles et pioches, dans le sanctuaire (ou plutot a la place qu'il occupait), et nous y avons trouve une autre grande stele que je connaissais par les dessins du docteur, et fort importante, puisqu'elle represente le dieu Mandou, une des grandes divinites de la Nubie, conduisant et livrant au roi Osortasen (de la XVIe dynastie) tous les peuples de la Nubie, avec le nom de chacun d'eux inscrit dans une espece de bouclier attache a la figure, agenouillee et liee, qui represente chacun de ces peuples, au nombre de cinq. Voici leurs noms, ou plutot ceux des cantons qu'ils habitaient: 1 deg. _Sehamik_, 2 deg. _Osaou_, 3 deg. _Schoat_, 4 deg. _Oscharkin_, 5 deg. _Kos_; trois autres noms sont entierement effaces. Quant a ceux qui restent, je doute qu'on les trouve dans aucun geographe grec; il faudrait avoir le _Strabon_ de deux mille ans avant Jesus-Christ. Un second temple, plus grand, mais tout aussi detruit que le precedent, existe un peu plus au s
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:

temple

 

colonnes

 

trouve

 

grandes

 

plutot

 

represente

 

fouiller

 

piliers

 

briques

 

legendes


hieroglyphiques
 

chacun

 

peuples

 
debris
 
docteur
 
premier
 

grande

 
successeur
 

livrant

 

dynastie


conduisant

 

Osortasen

 

divinites

 

Mandou

 

pioches

 

equipages

 

pelles

 

indications

 

Pharaon

 

sanctuaire


dessins
 
importante
 
puisqu
 

connaissais

 

occupait

 

faudrait

 

Strabon

 

geographe

 
effaces
 
restent

detruit

 

precedent

 
existe
 

Christ

 
entierement
 

nombre

 
cantons
 

agenouillee

 

figure

 
inscrit